正确翻译:Penny病得不轻。“Cuckoo for Cocoa Puffs”是一种早餐麦片的广告语,Cocoa Puffs的吉祥物就是一只杜鹃鸟(cuckoo),它经常以蠢萌的形象出现,在广告结束时往往会说“I'm Cuckoo for Cocoa Puffs”。因此,这句话在流行语中多指那些疯疯癫癫的人。02 正确翻译:你挡道了。这翻译有股大碴子味哈哈哈...
Cuckoo for Cocoa Puffs是一种1958年上市的早餐麦片的广告语,Cocoa Puffs的吉祥物就是一只名叫Sonny的卡通杜鹃鸟(Cuckoo),它经常以很二的形象出现,在广告结束时往往会说"I'm Cuckoo for Cocoa Puffs"。因此这句话在流行语中多指那些疯疯癫癫的人。
cuckoo for cocoa puffs 是美国的一个广告,cuckoo是广告里的一只鸟,特别2,所以整个短语的意思就是指那种疯疯癫癫的人
Cocoa Puffs Cocoa Puffs It looks like we don't have any awards for this title yet. Be the first to contribute.For guidance, please visit theAwards submission guide. Contribute to this page Suggest an edit or add missing content Please see our guide to updating awards...
可可松饼的狂热者
momo 2021-02-20 11:14:22 想起疑犯追踪里的警探也管爱拿枪突突人的Root叫Cocoa Puffs 赞(8) 回复 Adieu (世界就是个荒谬的草台班子) 2021-02-20 16:27:26 想起疑犯追踪里的警探也管爱拿枪突突人的Root叫Cocoa Puffs momo 握爪 我也想到这个😆 赞(1) 回复 你的回复 ...
Kith Treats has partnered with Cocoa Puffs on a holiday-inspired collection of housewares, apparel and accessories that pays tribute to the cereal brand’s unmistakable iconography. At the core of the collection is a custom hot cocoa & marshmallow
据悉KITH Treats for Cocoa Puffs 系列将于东部时间本周五 12 月 9 日在所有 KITH Treats 地点推出,并在上午 11 点登陆 KithTreats.com,感兴趣的朋友不要错过了。
Double the fun with sweet puffs that make your milk into a chocolate delight. Kickstart your day with the ultimate crunchy, munchy chocolatey experience in every spoonful. Go cuckoo for cocoa puffs and bring back the spirit of Sonny, the Cuckoo bird. ...
Cuckoo for Cocoa Puffs Pornography occupies an interesting position in the performative domain of cultural symbols, discourses, and archetypes; furthermore, the medium in which pornography is presented, either in video format or literary publications, structures what is being presented within a specific...