n.焦炭,【商标】(非正式)=Coca-Cola v.(使)炭化 虽然在字典当中,coke这个词(首字母小写)表达为焦炭,但是在日常生活中,外国人就是用首字母大写Coke这个词来表达可乐这个含义哒!而“Coca-cola”实际上是它的商标名,口语中很少会用到! 有几点要...
有多少英语学习者见到英语Coca-cola,Pepsi coke时第一句话就是说成中文“可口可乐和百事可乐”的? 我经常说“英语思维就是英语口语”,只不过“英语思维”是一种“无声口语”,一旦把“无声思维”大声“说”出来,变成“有声思维”,它就变成了“英语口语”。 Coca-cola or Pepsi coke? 1. Okay.I got you.Coc...
那么百事可乐怎么说呢?其实外国人一般就直接喊百事可乐的品牌名:Pepsi. Pepsi Pepsi 英[ˈpɛpsi] 美 [ˈpɛpsi] n.一种软饮料的商标名百事可乐 例句: I want to have the burrito and Pepsi. 我想要墨西哥玉米煎饼和百事可乐。 One Pepsi and the ...
可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。 coke是焦炭的意思,但是在国外,Coke是可乐,老外都是直接和服务员说Coke,这里多指可口可乐。要表示百事可乐,应该说Pepsi。 例句: He drank twocans ofCokethismorning. 今天上午,他喝了两罐可乐。 可乐加冰不是add ic...
这时心里想,点可乐——Coca-Cola是最简单的,因为很难出错。殊不知,外国人都很少这样称呼可乐!coke /koʊk/ 可乐 在国外,老外通常用“coke”来表示可乐,而讲“coke”的时候,一般指代的是可口可乐,如果需要百事可乐,则是“Pepsi” /'pepsi/。那如果我们要说可乐加冰/少冰/去冰,又该怎么形容呢?regu...
Pepsi 英[ˈpɛpsi]美[ˈpɛpsi] n.一种软饮料的商标名 例句: I want to have the burrito and Pepsi. 我想要墨西哥玉米煎饼和百事可乐。 One Pepsi and the other a sprite please. 请给我一杯百事可乐和一杯雪碧。 比起常温的可乐,我更喜欢冰可乐,冰块和可乐加起来简直棒呆啦!
可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。 coke是焦炭的意思,但是在国外,Coke是可乐,老外都是直接和服务员说Coke,这里多指可口可乐。要表示百事可乐,应该说Pepsi。 例句: He drank two cans of Coke this morning. ...
可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。 coke是焦炭的意思,但是在国外,Coke是可乐,老外都是直接和服务员说Coke,这里多指可口可乐。要表示百事可乐,应该说Pepsi。 例句: He drank two cans of Coke this morning. ...
可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。 coke是焦炭的意思,但是在国外,Coke是可乐,老外都是直接和服务员说Coke,这里多指可口可乐。要表示百事可乐,应该说Pepsi。 例句: He drank twocans ofCokethismorning. 今天上午,他喝了两罐可乐。 重新加载 可乐加...
可乐是很受欢迎的饮料,中国人一般用Coca-cola表示可口可乐,但是老外一般都直接用品牌名表示可乐。 coke是焦炭的意思,但是在国外,Coke是可乐,老外都是直接和服务员说Coke,这里多指可口可乐。要表示百事可乐,应该说Pepsi。 例句: He drank two cans of Coke this morning. ...