“clock is ticking”这一俚语的含义是:形容时间紧迫,提醒人们要珍惜时间,抓住机会。接下来,我将从几个方面详细解释这一俚语的内涵和应用场景。 一、俚语含义解析 “clock is ticking”直接翻译为“时钟在滴答作响”,但在实际应用中,它更多地被用作一种比喻,表示时间正在不断流...
【俚语】 Tickv.钟表发出嘀嗒声 【例句】 Thetickingoftheclockkeptherawake. 钟的滴答声让她睡不着。 Tickn. 对勾 【例句】 Putatickbythenamesofthepeoplewhohaveacceptedtheinvitation. 在接受邀请的人的姓名上打钩。 Whatmakessb.tick 使(某人)做…的原因 【例句】 Janetisaveryprivateperson,soit'shardtoknow...
clock tick 英语俚语 1.I can hear the clock tick, reminding me that time is passing by. 我能听到钟摆的滴答声,提醒我时间在流逝。 2.Every clock tick brings me closer to the deadline. 每一声钟摆的滴答声都让我离截止日期更近一步。 3.The clock ticked away as I anxiously waited for the ...
这句经典俚语出自美剧《蒸发的摩根夫妇》。 “tick”是个象声词,专指“钟表走动时候的滴答声”。“The clock is ticking”就是说“钟表正在滴答作响”。 所以表示“时间飞逝、时间所剩不多”。 另外,它在口语里面还会有“催促别人”的意思哦。 They have a chance to tie the game, butthe clock is ticking....
再说说“clock”这个词在日常生活中的其它运用。我们常常会听到“clock is ticking”,这个表达常用于提醒人们时间在流逝,尤其是在紧急情况下。它传达了一种紧迫感,让人们意识到要抓紧时间去做某事。 更有趣的是,在一些文化中,时钟还象征着命运和人生的无常。比如在一些文学作品中,时钟的滴答声常常被用来象征时间的...
例句-3:Mollie and I have been married over 25 years and her biological clock is ticking fast. We're not getting younger, so she'll take some time off her job so we can have a baby. 他说:Mollie和我结婚有二十五年多了。她的育龄...
例句-3:Mollie and I have been married over 25 years and her biological clock is ticking fast. We're not getting younger, so she'll take some time off her job so we can have a baby.他说:Mollie和我结婚有二十五年多了。 她的育龄期正在飞快流逝。 我们可不会返老还童,所以她准备请一段时间...
Ellen heard the loud ticking of theclockin the hall. 埃伦听见大厅的钟滴答滴答地大声走着。 牛津词典 It was ten past six by the kitchenclock. 厨房的钟六点十分了。 牛津词典 Theclockstruck twelve/midnight. 时钟已敲响十二点 / 午夜十二点。
例句-3:Mollie and I have been married over 25 years and her biological clock is ticking fast. We're not getting younger, so she'll take some time off her job so we can have a baby. 他说:Mollie和我结婚有二十五年多了。她的育龄期正在飞快流逝。...
The clock is ticking 这句经典俚语出自美剧《蒸发的摩根夫妇》,你知道它的意思吗?tick是个象声词,专指钟表走动时候的滴答声。“The clock is ticking”就是说“钟表正在滴答作响”,表示“时间飞逝;时间所剩不多”。另外,它在口语里面还会有“催促别人”的意思哦。