您好,'citywalker'翻译成中文可以理解为“城市漫步者”或“都市行者”。虽然这个词在英语中并没有一个固定的、广泛认可的中文翻译,但根据字面意思,我们可以将其理解为“城市漫步者”或“都市行者”。 以下是“城市漫步者”的一些用法示例: 城市漫步者喜欢在城市的街头巷尾探索新的地方。 作为一名城市漫步者,他发现了很多...
'Citywalker'翻译成中文为“城市漫步者”或“城市徒步者”。这一词汇常用于描述以探索城市街道、文化或建筑为目的的步行活动,近年来逐渐成为都市生活方式的一部分。以下从翻译依据、使用场景和文化内涵三方面展开说明。 翻译依据 从构词角度看,“city”对应“城市”,“walker”意为“...
广东仔叫它“行街”,重庆娃儿叫它“逛gai”,苏州人叫“荡街”,东北银儿叫“溜达”,上海宁叫“荡马路”,老北京叫“遛弯儿”…… 于是我们可以合理推断: 北京最资深的citywalker,可能是胡同里的遛鸟大爷,而全世界最漫长的citywalk,可能...
知乎上一哥们把“Citywalker”翻译成“街溜子”。太信达雅了,竟无言以对。😂😂[允悲][允悲]
“citywalker”翻译成中文可以直接表述为“城市漫步者”,这一翻译既准确又直观地传达了原词的含义。下面我将从通俗翻译和文艺式翻译两个角度,详细展开这一翻译的不同表达。 一、通俗翻译 在通俗语境下,“citywalker”可以被翻译为“街溜子”。这一翻译更贴近日常口语,带有一种轻松、...