梨子每天都在关注的人文类旅游博主申典启,在许多国家都有过被当面叫“ching chong”的经历。 就算是姚明,也曾经被叫过“ching chong”。 2002年,NBA球星奥尼尔在一次采访中这么说姚明:“Tell Yao Ming, 'Ching chong yang, wah, ah soh.” 奥尼尔的话直接引起了媒体的炮轰,因为“ching chong”,是赤裸裸的种族...
今天,美国说唱歌手利尔·庞普(Lil Pump),在个人社交媒体发布了一段新歌“Butterfly door”的视频,其中有一句唱道:“They call me Yao Ming cause my eyes real low, ching chong”。 翻译成中文就是:“他们叫我姚明,因为我的眼睛真的很小”,而后面那个短语“ching chong”则是明显带有种族歧视的字眼。 “chi...
Ching Chang Chong(青长虫)的来历 大家还记得2002年姚明刚登陆NBA时,当时如日中天的中锋奥尼尔对记者说了一句很有侵略性的一句话:“Tell Yao Ming, ‘ching-chong-yang-wah-ah-soh.”其实, 奥尼尔想说的是“Ching Chang Chong”或者“Chang Ching Chong”。但是无论哪一个,都是带有很明显的歧视中国人的意...
4、Ching Chong,清朝人,特别针对华人的歧视性称呼。说出这种词汇时会像听到鬼叫,老外说这个词是侮辱...
ching chong是用来讽刺中国人说话的后鼻音太多,当时清朝时期去美国的那些工人们说汉语(粤语),美国人听...
("Tell Yao Ming, 'Ching chong yang, wah, ah soh,' " he said in a TV interview.) Rosie O'Donnell said it in 2006 when imagining a Chinese newscast of a drunken Danny DeVito. ("So apparently 'ching-chong,' unbeknownst to me, is a very offensive way to make fun, quote-unquote, ...
"You tell Yao Ming, 'Ching-chong-yang-wah-ah-soh.'"On January 24, 2006, comedian Adam Carolla referred to the USA AsianExcellence Awards as a joke on his radio morning show and repeatedlyused the sounds "ching-chong" to recreate a segment of the awards. Theawards honor Asian Americans ...
Tong saam chong chui sai ging (1962) Actor Hei hu li (1962) Actor Xi shi zhong zhong (1962) Actor Shandong Ma Yong Zhen (1962) Mei Liang Madame White Snake (1962) Monk Fahai (as Yang Chi-ching) Hong lou meng (1962) First Master The Magnificent Concubine (1962) ...
原句子是这样的:“they call me Yao Ming cause my eye real low (ching chong)”。 普及一下,这词是一个类似代名词和标签词汇,原是嘲笑中国淘金者的英文口音,并且也音同咱们在清朝时被外人辱骂的“清虫”,现在被译为嘲笑华人的种族歧视名词,这个和说黑人nigger是一个意思。
123chong / Tools 125926970 / Tools 15035574759 / Tools 1du / Tools 1o24er / Tools-1 21tc-sea / Tools 2356382 / Tools 247491572 / Tools 305088020 / Tools 33900859 / Tools 353006742 / Tools 39edf2383rg / Tools 54hyde / Tools 756495394...