RegisterLog in Sign up with one click: Facebook Twitter Google Share on Facebook Chinese character (redirected fromChinese characters) Wikipedia Related to Chinese characters:Chinese alphabet n. 1.Any of the set of symbols used to write Chinese, each of which represents a single, usually monosyll...
aIs there a contrast between you and me? 有没有一个对比在您和我之间?[translate] aThe policeman went through the thief's pockets 警察审阅窃贼的口袋[translate] achinese name using chinese characters written 中国名字使用书面的汉字[translate]
Chinese Name--中文姓名(一般是指中国人的名字,可以是中文也可以是外文)Name in Pingyin--用拼音标注的姓名(中文名字,不以用汉字,要用拼音写出来 Name in Chinese--中文姓名(一般指外国人取的中文名字)
use your chinese name in characters 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 使用您的中文名称字符...
ANCIENT HISTORY,CHINESE CHARACTERS Speaking Ill: How Ancient Chinese Talked About Sickness From denoting various levels of illness to the “Gods of Plague,”疒 is a radical you need to know in sickness or health BySun Jiahui (孙佳慧)January 10, 2023...
Unlike English language which expresses the four cardinal directions as a natural phenomenon free from human interpretations, Chinese characters highly recognize the importance of human interactions with nature. The bird on its nest in...
How to Differentiate the Chinese Characters: 的, 地, and 得 author:Jenie Cao There are lots of Chinese characters have the same pronunciation, but different meanings. Today, we are going to take about how to use the“的, 地, and 得”in Chinese. ...
The word智慧wisdomin Chinese is composed of two characters:智intelligenceand 慧wit. 智 as one character can break itself into two main parts, with the upper half 知knowledgefurther separated into 矢arrowand 口mouth, and the lowe...
several locations in China, such as in Banpo near Xi’an. Because the signs are repeated over and over across several pots, this hints at the function of language. But the meaning of the characters is not entirely clear. Several historians see this as the predicessor of Chinese characters....
Terms which are too different from ours are explained and paraphrased the first time, and then left in Chinese. Others, which at least have approximate Western equivalents, are repeated in translation. However, to start by pinpointing one of the most significant differences between China and the...