以中国姓氏。
解析 【解析】【答案】A 【核心短语/词汇】family name:姓氏 【翻译】在中国,姓氏在第一位。 【解析】A.首先,第一;B.在中间;C.最后;D. 名字。句意为“在中国,姓氏在第一位。“故应选: A。 结果一 题目 5 .I nChinese ,th efamil ynam eis _ . A .first B .in the middle C.last D ...
姓氏是家族渊源的代号,按照西方民族的习惯,只缩写名字而不能缩写姓氏。如:奥巴马的全名是 Barack Hussein Obama,缩写名是 B H Obama;姚明译名的全名是 Ming Yao,缩写是M Yao。所以,我国的人名在国外也得遵循这种惯例。
“Chinese name”指代中国人的姓名,通常由姓氏(family name)和名字(given name)组成,且姓氏在前、名字在后。这一命名方式体现了中国传统文化中对家族传承和个人寓意的重视。以下从结构、文化内涵、多样性及书写格式四方面展开说明。 一、结构与顺序 中国人名的典型结构为“姓氏+...
我盼望到达日,今天是第二天 [translate] aa Chinese family name 中国姓 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La
Daily Chinese: What's your family name? (您贵姓) - Nín 您 guì 贵 xìng? 姓 - Wǒ 我 xìng 姓 Zhāng. 张 - Nǐ 你 jiào 叫 shénme 什么 míngzi? 名字 - Wǒ 我 jiào 叫 Zhāng 张 Jīngshēng. 京生 - Tā 他 xìng ...
In Chinese, the family name ___ ___.and the given name ___ ___. 相关知识点: 试题来源: 解析 comes first, comes last 根据中文的姓名顺序,姓在前,名在后。在英文中表达这一顺序时,通常使用“family name comes first”表示姓在前,而“given name comes last”表示名在后。题目中的空格需要...
In Chinese,the first name is the ___ name.( )A.giveB.givenC.familyD.full 答案 此题考查的是对句子意思的理解,此句的意思是“在中国,第一个名字是姓”,即"family name",答案为C.故答案为:c 相关推荐 1 In Chinese,the first name is the ___ name.( )A.giveB.givenC.familyD.full 反...
你好!在中国,“姓”是F,教名是L 希望对你有所帮助,望采纳。