编辑。 A. Zellner,华盛顿特区, : 商务,人口调查局, 309-44的USDepartment。[translate] athe Chinese Academy of Press and Publication 新闻和出版物的中国学院[translate]
A week before World Book Day on April 23,the Chinese Academy of Press and Publication (CAPP) made public its 16th national reading study in Beijing.19,683 people from 50 cities around the country took part in the study. (1) F According to the study,about 59% of the adults in China ...
1随着科技发展,人们阅读的习惯发生了重大变化(e-books 代替 paper books),以下是中国新闻出版学会(The Chinese Academy of press and Publication)在2017年世界读书日前公布的中国人阅读习惯的结果。请你用三段话写一篇短文,第一段简要说明图表内容,第二段介绍你的读书习惯及你选择这种方式的理由,第三段介绍你提高阅...
In advance of World Book Day on April 23, the Chinese Academy of Press and Publication released its 17th annual report on the study of Chinese people\s reading habits on Monday. 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)D.推理判断题.根据第二段"Based on a survey that ranged from August 2019 to ...
根据文章第一段In advance of World Book Day on April 23, the Chinese Academy of Press and Publication released its 17th annual report on the study of Chinese people's reading habits on Monday(在4月23日世界读书日之前,中国新闻出版研究院周一发布了第17份中国人民阅读习惯研究报告)可知,这是中国新闻...
根据第一段中的In advance of World Book Day onApril 23, the Chinese Academy of Press and Publication released its 17th annualreport on the study of Chinese people's reading habits on Monday.可知,该报告为中国新闻出版研究院的第17次年度报告。annual意为“一年一度的,每年的”,根据该词可以推断出...
中国新闻出版研究院
【题目】In advance of World Book Day on April41, the Chinese Academy of Press and Publication released its 17th annual report on the study of Chinese people's reading habits on Monday.Based on a survey that ranged from August 2037 to February 2020, the report showed 81.1 percent of adult ...
In advance of World Book Day on April 23, theChinese Academy of Press and Publication releasedits 17th annual report on the study of Chinesepeople's reading habits on Monday.Based on a survey that ranged from August 2019to February 2020, the report showed 81. 1 percent ofadult Chinese surve...
aFor the purposes of these instructions, residential property development(s) is defined as property(ies) in which people reside 为这些指示的目的,住宅房地产开发(s) 被定义当(人们) 居住的物产ies [translate] aAccording to a survey by the Chinese Academy of Press and Publication in 2013, 2013年...