影片的开头,说“China was a country, but not yet a nation.”直译的话,是“中国是一个国度,但不是一个国家”;意译的话,应该是说,中国形式上完整,但内部有纷争。更加直白加稍许过分地翻译的话,也许是指“中国,形式上统一,但实质上一盘散沙。”以上这句话,在影片里被用来解释日军侵华前当时中国的现实状况。
前面提到的“整个国家都在关注这一事件”可以翻译为 The whole nation is paying attention to this event.再比如一老外夸中国是一个伟大的国家,说 China is a great country,侧重夸这个国家的地理环境很棒,但说 China is a great nation. 则侧重夸人、文化和历史。3.state它来自古法语 estat,就是 estate 的...
The Silk Road spirit is consistent with the ideal of “all states joining together in harmony and peace” long upheld by the Chinese nation, with the Chinese people’s principles of amity, good neighborliness and “helping others to succeed while seeking our own success”, and with the call ...
China is the first nation ___ sent Chang’e IV to the far side of the moon. A. which B. that C. who D. / 相关知识点: 试题来源: 解析 B 【详解】 句意:中国是第一个将嫦娥四号送上月球背面的国家。 考查定语从句。which关系代词,先行词指物;that关系代词,先行词指物或人;who关系代词,先...
故填is believed。 (8)题详解: 考查名词的数。句意:绿茶在加工过程中没有发酵,因此保留了茶叶的原色。leaf是可数名词,根据句意可知,空处为名词的复数形式。故填leaves。 (9)题详解: 考查名词。句意:绿茶还与清明节有着密切的联系。根据空格前的has a可知,空处为名词的单数形式作宾语。故填connection。
The world the rise and fall, everyone is responsible for his country. ——顾炎武 10 我们爱我们的民族,这是我们自信心的泉源。 We love our nation, This is the source of our confidence. 为中华崛起而读书。 Reading for the rise of China. ...
Next to Wuhou Temple, it’s the Jinli folk street which is free to visit. You can enjoy delicious food in the snack street of Jinli. Jinli Street was one of the earliest and the most commercialized streets in the history of the Sichuan and wa...
The Chinese nation has experienced many ordeals in its history, but it has never been overwhelmed.2. 我们决心守护武汉,守护湖北,守护与病毒抗争的每一位骨肉同胞。We resolve to protect the city of Wuhan, protect Hubei province, and protect every fellow countryman who is struggling with the virus...
”可知,中国人尽力让客人感觉自己在家一样。故选B。 (5)题详解: 词义猜测题。根据第一段“China is a nation of etiquette (礼仪). Chinese people are the most hospitable people in the world.”可知,中国是礼仪之邦,中国人是世界上最好客的。故选C。
根据“China is a nation of etiquette (礼仪). Chinese people are the most hospitable people in the world. If foreigners visit a Chinese family, they would be surprised at the warmth that they would receive as guests.”可知,中国是一个有礼仪的国家,如果外国人拜访中国家庭,他们会对所受到的热情...