1. 英语中,国名、地名、语言名、月份名通常都是专有名词,专有名词的特点是都表示独一无二的事物,前面无需添加任何冠词。China 中国就是国家名,属于专有名词无疑,在中国只说in China。The US表示美国,虽然是国名,但它其实是由普通名词the United States of America 的首字母缩写得来的,所以它...
in the United States.是in+国家 不要被上面的误导了,因为美国,America又叫: the United States.国名本身有的the .in ,America 就不用加.
关于不加the和加the的原因解答如下:全国名加定冠词,国名不加,中国的全国名是thePeoplesRepublicofChina。CNN以及福布斯这种权威媒体,也不是一定要加the。但有一个趋势,越官方,越强力的机构,如国家;而且除通俗名称之外,是有非常正式的名称的,这些正式名称,加the的概率更大,比如US和UK前面基本都...
This shows the hypocrisy of the U.S., which criticizes China for its industrial policy and subsidies, while the US is doing the exact same thing, according to Norton. Jeffrey Sachs, director of the Center for Sustainable Development at Columbia University, pointed out that China is not a thr...
百度试题 结果1 题目 A:In the UK.B:In the US.C:In China. 相关知识点: 试题来源: 解析 A 略 反馈 收藏
B. In the US A. C. In China. D. In Thalland (泰 ).( )4. Which two people have the same last name? A. Gracc and Mike. B. Mike and Ginn. C. Gina and Grace. D. Mike and Sarah.D Do you love numbers? I do. Numbers are very interesting (有意思的). Some o...
A. the US B. China C. the UK D. NO 相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]A [解析]句意:在___,我们可以称一名警察为警官。the US美国,China中国,the UK英国,US美国,前面加定冠词the,排除C,根据常识,可知在美国,我们可以称一名警察为警官,故选A。反馈 ...
百度试题 结果1 题目In ___, this is the ground floor.A. the US B. the UK C. China 相关知识点: 试题来源: 解析 B 在英国,表示“一楼”要用the ground floor,而在美国和中国则用“the first floor”,所以答案为B项。反馈 收藏
China is the name of a country. In English, we don't usually add "the" in front of the name of a country except in one of the following conditions.China是一个国家的名字。在英语中,我们通常不在国家的名字前加定冠词,除非以下情况: if the country's name has a political title (republic,...
In the us yes. China no 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 在我们的肯定。中国无 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...