解析 这是固定的 America和The USA指代美国 The United States of America 分析总结。 免费查看同类题视频解析查看解答更多答案结果一 题目 china and the USA为什么USA前面要加定冠词THE 答案 这是固定的 America和The USA指代美国The United States of America相关推荐 1china and the USA为什么USA前面要加定冠词...
百度试题 结果1 题目中英互译。Friends from Chinaand the USA.来自中国和美国的朋友。 相关知识点: 试题来源: 解析 考查汉译英。结合汉语意思,空格处应为"中国",对应英文为China。故答案为:China。 Friends from China and the USA.反馈 收藏
china and the USA为什么USA前面要加定冠词THE 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 这是固定的 America和The USA指代美国The United States of America 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) 相似问题 ...
【答案】A【核心短语/词汇】friend:朋友【解析】句中“Friends”译为“朋友”;“from China and the USA”(来自中国和美国)修饰名词“Friends”(朋友)。结合选项,A项来自中国和美国的朋友们;B项中国和美国是朋友。A项符合题意,所以答案为A项。 结果一 题目 Friends from China and the USA.A.来自中国和美国...
1. Friends from China and the USA. 2.你好,我是艾米。我来自英国。 3.她来自中国。 4.我们是朋友。 2【题目】英汉互译。1. Friends from China and the 2你好,我是艾米。我来自英国。3.她来自中国。4我们是朋友。 3【题目】英汉互译。1. Friends from China and the USA.2.你好,我是艾米。我...
friends from china and the usa 英式音标:[frendz] [frɒm; frəm] [ˈtʃaɪnə] [ənd; (ə)n; ænd] [ðə] [ˌjuːesˈeɪ]美式音标:[frɛndz] [frəm] [ˈtʃa&...
如果中国的全称,也用定冠词的, the People's Republic of China 你再看,只说简称的美国,也不用定冠词的啊,America
百度试题 结果1 题目英汉互译。Friends from China and the USA. 相关知识点: 试题来源: 解析 来自中国和美国的朋友。 反馈 收藏
题目 【题目】()_ are from China and the USA.A. FriendB.FriendsC. friends 答案 【解析】【题干分析】此处指的是“朋友来自中国和英国”,因为不止一个朋友,所以用名词复数;放句首时首字母要大写。【答案】B.相关推荐 1【题目】()_ are from China and the USA.A. FriendB.FriendsC. friends 反馈...
生活娱乐 搜试试 续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 其他 friendsfromchinaandtheusa的中文friendsfromchinaandtheusa的中文 来自中国和美国的朋友。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...