首先,"chilli"一词通常用来指代辣椒,尤其是指那些具有辛辣味道的植物。"chilli"可以是一个名词,表示辣椒本身,也可以作为形容词,表示食物或调料具有辣味。例如,我们可以说"I love eating spicy food with chillies"(我喜欢吃带有辣椒的辣食)。另一方面,"pepper"一词通常用来指代胡椒粉或胡椒类植物。"pepper"...
Chilli(也可拼作 "chili"):这个词通常用来表示辣椒这类辛辣的植物,特指一些辛辣的品种,尤其是红色或绿色的辣椒。在美国和加拿大等地区,"chili" 还可指辣肉汤(辣椒煲)。Pepper:这个词通常泛指胡椒,包括黑胡椒、白胡椒等,也可用来表示某些非辛辣的甜椒,例如灯笼椒、彩椒等。因此,在一些地区,人们习惯用 ...
"Chilli"更常用于描述新鲜的辣椒或用于烹饪的辣椒,如"green chilli"(青辣椒)或"red chilli"(红辣椒)。"Pepper"通常指的是黑胡椒,用于给菜肴增添味道。但有时也可以听到"chilli pepper"这个短语,表示辣椒。结论 综上所述,辣椒在英语中的名称是"chilli"和"pepper",但它们各自具有不同的历史和用法。"Chilli...
中文翻译: 在厨房里,莎拉伸手去拿辣椒想给她的菜加点辣味,但她不小心拿成了胡椒粉。结果味道比她预期的要温和多了! 综上所述,“chilli”和“pepper”都可以表示辣椒,但具体使用时有所区别。如果你指的是较辣的辣椒或辣椒粉,用“chilli”更合适;如果你指的是广义的辣椒或胡椒粉,用“pepper”更恰当。
“辣椒” 的英文译法可以有两种: “chilli” 和 “pepper”。然而,这两个词在不同的地区和语境中有不同的使用方式。“Chilli”(辣椒):这通常指的是辛辣热味的椒类植物或其果实。在一些地区(如英国和澳大利亚),“chilli” 是指用于调味或作为菜肴的辣椒。例如:I added some chopped chilli to the ...
Chilli专指辣椒,原产于美洲,种类多,形状各异,颜色丰富,味道辛辣,主要用于增加菜肴的辛辣味和色彩;而Pepper最初指胡椒,原产于印
"Chilli" 和 "pepper" 是两种不同的调味品,它们有以下主要区别:辣椒(Chilli):辣椒是一种辛辣的植物,其果实通常用来调味和增添辛辣味。辣椒包含辣椒素(capsaicin),这是一种化合物,赋予食物辛辣的口味。辣椒可以是各种颜色,包括红辣椒、绿辣椒、黄辣椒等。它们通常生吃或用来制作辣椒酱、辣椒粉等。胡椒(...
"辣椒"可以用两个词来翻译,分别是 "chilli" 和 "pepper"。以下是它们的区别、用法和中英文例句:1. 区别:- "Chilli" 通常指的是辛辣的植物或其果实,例如红辣椒、青辣椒等。- "Pepper" 可以指任何一种调味品,包括胡椒粉(黑胡椒粉、白胡椒粉)和甜椒(如彩色甜椒)。2. 用法:- "Chilli" 多用于描述...
"辣椒" 在英语中可以表示为 "chilli" 或 "pepper",具体的用法上有一些区别:Chilli:"Chilli" 通常指的是辣椒,特别是辣椒的一种品种,如红辣椒、辣椒粉等。它经常用于烹饪,增添食物的辛辣味道。"Chilli con carne" 是一道墨西哥菜,意为 "辣椒与肉",通常由肉类、辣椒、番茄等成分制成。Pepper:"Pepper" ...
chilli 和 pepper 在中文里通常被翻译成尖椒和胡椒,两者在含义上有明显的区别。chilli 指的是一种小而尖的辣椒,通常具有强烈的辣味,颜色多样,常见的有红色和绿色。这类辣椒常用于制作辣味菜肴,增添食物的辣度和风味。而 pepper 一词则较为广泛,既可以指甜辣椒,也可以指胡椒粉。甜辣椒通常比 ...