“meet one’s waterloo”, as well as the idioms from legend like Achilles’ heel, Trojan hFrom these examples, we are supposed to think that the literal meaning in English idioms doesn’t have any relation with the meaning it intends to be denoted. 当然,在英国成语,例如“敦刻尔克搬空”...
Charred root of Meaning: Rupture and Continuity in Christian Tradition TeologiaG. G.