My phone had lost, and if found Please contact me? 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 My handset has lost, if ascends to attain please do contact with me well? 相关内容 a支付协议总价款百分之二十的违约金。 Payment agreement total cost 20% penalties.[translate] ...
(D)28. If you must use a cell phone, please talk a low voice and move to the back. A. to B.by C.at D. in 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上【解析】【分析】【详解】句意“如果你必须使用手机,请小声说话并移动到后面去”。A.到达;B.通过;C.到达;D.在……里。in a low voice...
If you must use a cell phone, please talk ___ a low voice and move to the back. A. to B. by C. at D. in 相关知识点: 试题来源: 解析 D 【解析】【分析】【详解】句意“如果你必须使用手机,请小声说话并移动到后面去”。A.到达;B.通过;C.到达;D.在……里。in a low voice低...
If you have any quesiton, please call xxxxxx directly. 有任何问题请直接拨打xxxxxx。 (2)call sb on/at 电话号码 Call me on/at xxxxxx. 请打我的手机号。 一般来说第一种说法最简单直接,可以根据具体语境选择,也可以说“call...
很多人说英文带有中文的惯性思维,中文中的“打我手机”,很多人说英文的时候会说成,“call my phone”。其实这么说不对,这是典型的Chinglish~ 下面这些最常见的chinglish,你中招没 拒绝Chinglish 1、请打我的手机。 (X)Please call my cell phone.
百度试题 结果1 题目I f you must use a cell phone, please talk a low voice and move to the back. A. to B. by C. at D. in 相关知识点: 试题来源: 解析 D 反馈 收藏
【题目】Terry,pleaseyour cell phone whenGrandma is talking to you.A. look up fromB. look intoC. look back onD. look through 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】A解析:本题结合iook短语意义辨析考查语境选词。句意:特里,祖母和你说话时,请不要看着你的手机。look up from“从……上抬起头来”;...
A cell phone is a portable electronic device used for communication through voice calls, text messages, and internet access. It incorporates various technologies, such as computing, programming, and the internet, to enable wireless communication and access to a wide range of applications and services...
a他还喜欢去中国的旅游胜地旅游 He also likes China's tourist attraction traveling[translate] a我相信自己可以的 I believe oneself may[translate] a似乎他们正在争吵什么事 As if they are quarrelling any matter[translate] aPlease make sure Your cell phone 请确定您的手机[translate]...
Home›Cell Phone Problems›Cell Phone Complaints Be Heard! Let prepaid wireless providers know what you want; fill out the survey now. Share this page: What’s this? FacebookTwitter Enjoy this page? Please pay it forward. Here's how... ...