Comment ça va ? 你好吗? Qu’est-ce que c’est que ça ? 这是什么? Arrête ! ça suffit comme ça ! 停下!这样够了! Vous avez fini ? Oui, ça y est. 你完成了吗?是的,搞定了。 总结小贴士 ce 作中性代词必须跟 être 绑定在一起;而 cela 则是和除être 以外的动词连用,且只...
Il ne manque plus que cela .就差这了。 3. Comme cela . 〈口语〉就这样。 Comment allez-vous?—Comme cela . 〈口语〉您身体好? —马马虎虎。 Cela va mieux.好些了。 Il est comme cela .他就 这脾气。他就 这种作风。 C'est comme cela .事情就那样。
Comment ça va ?你好吗?Qu'est-ce que c'est que ça ?这是什么?Arrête ! ça suffit comme ça !停下!这样够了!Vous avez fini ? Oui, ça y est.你完成了吗?是的,搞定了。总结来说,ce 作为中性代词必须与 être 联合使用;而 cela 则在除 êtr...
Voici deux stylos. Ceci est à moi, cela est à vous. 这有两支钢笔,这支我的,那支你的。 3. cela指上文刚提到的事物,ceci指即将谈到的事物。 Le travail est un trésor, retenez bien cela. 劳动是个宝,好好记住这个。 Retenez ceci, le travail est un trésor. ...
Comment ça va ? 你还好吗? Qu’est-ce que c’est que ça ? 这是什么东西? Arrête ! Ça suffit comme ça ! 停下!就这样足够了! Vous faites de la gymnastique tous les jours. C’est bien, ça ! 您每天都做体操。这很好啊! Vous avez fini ? Oui, ça y est ! 你完成了吗...
Pourriez-vous présenter? Pourriez-vous parler un peu de vous? Vous voulez vous présenter brièvement (en bref, simplement ) ?Présentez vous, s’il vous plaît 2.请问您的姓名?请问您的年龄?你的名字有什么意义 ? Quel est votre nom, s’il vous plaît ? Comment vous appelez-vous ?
即可jíkě il suffit de ; cela va ; c'est bon ; cela suffit 未知可否ne pas savoir si cela ira bie 手不能及shǒu bú néng jí dépasser la mesure où cela lui n'est pas possible 多多益善Plus il y en aura, mieux cela vaudra. Abondance de biens ne nuit pas. 愚以为不可A mon ...
Devez-vous faire un stage en France ? Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ? Quelle est la formation que vous allez étudier ? Y a-t-il un lien entre cette spécialité et celle que vous avez étudiée en Chine ?
/ Vous allez bien ? / Ça va ? Je vais bien, merci. 3.- Vous ne vous sentez pas nerveux / nerveuse ?-Vous vous sentez tendu(e) ?Oui, je me sens un peunerveux . 4.请关上门/请把门开着Fermez la porte, s.v.p. / Laissez ouvertela porte 5.请坐/您可以做这个椅子Asseyez-vous ...
et lorsqu’il y a des panneaux qui annoncent l’entretien, à coups de milliards d’ariary, où vous ne savez plus compter, où vous ne savez plus évaluer l’importance, des zéros et des zéros qui s’alignent, et vous constatez les travaux, les ouvriers travaillent à la truelle....