a· My HR representative whom is CC in this email can draft out the letter, however we do not have the employment number as request by you. Do you think you have that number? ·是CC在这电子邮件的我的小时代表能起草信件,然而我们没有就业数字作为请求由您。 您是否认为您有那个数字? [...
My HR representative whom is CC in this email can draft out the letter, however we do not have the employment number as request by you. Do you think you have that number? · 我这里有几关心。 是CC在这电子邮件的我的小时代表能起草信件,然而我们没有就业数字作为请求由您。 您是否认为您有...
求翻译:i have cc him in this email是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 i have cc him in this email问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我有抄送他在这封电子邮件 匿名 2013-05-23 12:23:18 我有cc他在这电子邮件 匿名 2013-05-23 12:24:58 正在翻译,请等待... 匿名 ...
This is a work email, NRN.这是工作邮件,不必回复。④NSFW = Not Safe For Work 不适于工作场所 This attachment is NSFW,open it when you are out of the office.这个附件不适合在办公室看,下班了再点开。BR=Best Regards=祝好 BTW=By the way=顺便说一下 PTO=Paid Time Off=带薪休假 FAQ=Freque...
What Does BCC Mean in Email? BCC stands for blind carbon copy. It is very similar to the CC feature, but with one major exception: When you BCC someone on an email, other recipients of the email won’t be able to see it. This means that the recipients in the "To" and "CC" fiel...
我的邮件地址在抄送那栏 CC是抄送给谁,一般是额外需要知道此次邮件内容的人 TO是写给谁,一般是主要收件人。BCC是密送给谁,一般是不想TO和CC的人知道的人。Subject是邮件主题
我的邮件地址在抄送那栏 CC是抄送给谁,一般是额外需要知道此次邮件内容的人 TO是写给谁,一般是主要收件人。BCC是密送给谁,一般是不想TO和CC的人知道的人。Subject是邮件主题
结果一 题目 "My email address in cc"怎么翻译? 答案 我的邮件地址在抄送那栏CC是抄送给谁,一般是额外需要知道此次邮件内容的人TO是写给谁,一般是主要收件人.BCC是密送给谁,一般是不想TO和CC的人知道的人.Subject是邮件主题相关推荐 1"My email address in cc"怎么翻译?
In this example, you are sending an email to a group of volunteers, but you want to keep the donors hidden. The email will look something like this:To: [Volunteer 1’s Email], [Volunteer 2’s Email], [Volunteer 3’s Email],…BCC: [Donor 1’s Email], [Donor 2’s Email], [...
“I haveCC’dthe boss of the organization, who might be able to help you address this matter in more detail.” “I accidentallyCC’edyou on that email. Please disregard it.” “CC’edwithin is my friend Brianna, who has offered to host next week’s activities. Please keep her in the...