今天小堂给大家送一波大的,放送今年CATTI西班牙语笔译三级考试超详细真题回忆! 西班牙语笔译三级考试分为“笔译综合”和“笔译实务”两个科目。 笔译综合主要考察的是掌握与运用西班牙语语法和词汇的程度、阅读理解和推理能力。 笔译实务则是检验掌握与运用双语互译...
最近刚考完Catti三笔法语,感觉有必要给大家分享一下这次考试的回忆。虽然我是裸考的,但这次考试还是让我学到了不少东西。 笔译综合能力 📝这次考试的语法题有50道,难度不算低。我记得第一题是在traîner, entraîner, amener, emmener这几个词里选一个,答案我还真不确定。还有一题是关于bijou的阴阳性以及t...
CATTI介绍 ▍什么是翻译专业资格(水平)考试? CATTI全称为 China Accreditation Test for Translators and Interpreters,是一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。2020年,增设CATTI...
根据参加过考试的同学回忆,主要是近义词辨析,语法改错和阅读第三篇难度大。 在近义词辨析中,有涉及Tratarse 和Tratarse de 的用法辨析。这个在堂吉诃德西语课程的西班牙语三级笔译考试中,有讲解过前置词De的用法,其中就有涉及这一知识点。语法改错中主要是对从句主语,和虚拟式的考察。 (2022CATTI三笔考纲) 笔译综合...
Cathyeventually secured a place on an 11-week “Career Returners” programme with O2, open to men and women, which included being buddied with a 20-year-old male student. He helped to acquaint her with new technology, such as using an iPhone and accessing the company’s virtual private ne...
下面一起来回忆下笔译实务真题 三笔 Chinese-English Translation Translate the following passage into English. Passage 1 互联网在中国改革开放中的重要作用怎么说都不为过。从2000年开始,中国互联网应用的普及,到现在快20年的时间,它覆盖了我们改革开放40年几乎一半的时间。尤其是在最后的这15年,互联网为我们保持...
2021上半年CATTI一/二/三笔真题回忆版(附PDF) 2021上半年CATTI考试结束啦 希望大家都可以拿到翻译证书呀! 这里小马带大家来回顾一下 一/二/三笔的试题 特别感谢策马学员、老师及网友的回忆
CATTI三笔真题回忆版来咯[doge]#catti三笔[超话]##catti# http://t.cn/A6aZEOF3
三笔回忆:英翻中是coal industry面临倒闭,涉及重晶石、阿拉巴马州、肯塔基州、犹他州!中翻英天柱县,很多人一看到川渝黔立刻短路,如果复习过我大翻硕百科,肯定知道渝是直辖市重庆。黔驴技穷的黔是贵州三口实务:对话口译:中超足球推广大使的采访。英翻中:健康问题。中翻英:中国官员在大学毕业典礼的讲话!二口实务:...
本题目为4篇完整回忆整理版,不保证所有内容完全和考题一样(考题也是有编辑的)。 尤其是中译日第一篇,网上基本搜不到,现在是昨天下午几位同学考后回忆出来的。 PDF版下载(也可以点击最后的“阅读原文”): https://pan.baidu.com/s/1_RFUg...