1. Catch up 在口语里一般指聊聊天叙叙旧. 如:lets go grab some coffee and catch up for a while. 或者是追赶上某过程. 如:now im falling far behind, i have to catch up! 2. “catch upwith sth”:除了“追赶上同一方向行进的人之外,也可以用于抽象意义上的“赶上;赶上...的水平”。 如:We...
“catch up with”:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。3、用法上区别“catch up”:作“赶上”解时,主要是指“赶上汽车、火车等交通工具”或“赶上看...节目”。“catch up with”:除了“追赶上同一方向行进的人之外,也可以用于抽象意义上的“赶上;...
区别:catchup和catchupwith在含义上有所不同。Catchup通常被翻译为“赶上”或“追上”,强调的是达到某个已经存在的状态或位置。例如,在跑步比赛中赶上对手,或是在工作中赶上进度等场景。这个词汇强调的是追赶的过程,直到达到或者超越目标为止。而catchupwith则常翻译为“与……取得联系”或“与…...
catch up with是追赶、赶上、抓住、迎头赶上的意思。1.追赶 catch up with可以表示追赶某人或某物,意味着争取达到与其处于相同的位置、状态或水平。这可以指时间上的追赶,例如“我得尽快赶上他们的进度”;也可以指在学习或工作中追赶,例如“我需要加班赶上其他同事的进展”。2.赶上 catch up wit...
"catch up with"的意思是追赶,赶上。1、基本含义 "catch up with" 是一个短语动词,可以用来表示追赶某人或某事,以便达到他们的位置或水平。这个短语经常在日常生活中使用,它可以用于朋友、同事、学术或任何其他方面。2、意义和用法 "catch up with"的意义基本上分为两种:追越:表示努力追上某人...
1、涵义上区别“catch up”:追上;吹起;打断;把…缠住,赶上进度。“catch up with”:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。2、用法上区别“catch up”:作“赶上”解时,主要是指“赶上汽车、火车等交通工具”或“赶上看...节目”。“catch up with”:除了“追赶上同一方向行进...
在英语表达中,"catch up with"与"catch up on"是两个常用的短语,但它们的含义和用法却有所不同。"catch up with"这一短语,通常表示“赶上”或“追上”的意思,可以用来形容在时间、进度、速度等方面追赶或赶上某人或某事。例如,"I need to catch up with the latest news."(我需要赶上...
解答一 举报 catch up with 强调开始是落后的,从后面追上.v.赶上,逮捕,处罚keep up with 强调始终保持跟在后面,不掉队v.跟上keep pace with 强调保持并列的状态v.并驾齐驱 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 相似问题 keep up with与catch up with都可以用在 ‘我赶上了某人成绩...
catch up与catch up with两者的主要差异在于with后可接宾语。catch up自身则不接宾语,其意涵为:追上、赶上、达到特定标准或水平、补做任务、赶上进度,了解最新动态、叙旧、涉及或牵扯其中。例如:我在原地等待,直至她追上我。追赶某人意指达到与之相同的标准、阶段或水平。大多数成长较慢者会追上...
catch up和catch up with 2023年6月14日,周三晚上 catch up和catch up with都是“赶上”的意思, 但是catch up后面不能接宾语, 而catch up with后面可以接宾语