如果你是老brony,你肯定会知道萝卜尖有两个名字,分别是同人名字Carrot Top以及官方名字Golden Harvest,萝卜尖是基于Carrot Top这个名字的翻译。到这里基本就无法再深入了。而我猜想作为mlp动画早期出场次数最多的背景小马之一,萝卜尖一定有一个剧组内部名字,就像天琴一样,最早被剧组内部命名为Incidental Unicorn #2,这是...
1、胡萝卜头(Carrot Top)是自行翻译的版本,通常译为“萝卜尖”;官方名字Golden Harvest的通常译法为“金色丰收”,我个人称之为“黄金丰收”。 2、有关Jinglemas征文活动的简介:https://www.fimfiction.net/group/213263/jinglemas/thread/481574/jinglemas-2021 3、同样,DrakeyC也收到了Chris赠送给他的小说:https...