What does “carrot” mean? A. 胡萝卜 B. 南瓜 C. 冬瓜 D. 白菜 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“A carrot and stick approach”这个短语常用来形容一种奖惩并用的方法,其中“carrot”指的是胡萝卜。反馈 收藏
... to single out 挑选、单独选出 a carrot and stick approach 胡萝卜加大棒政策(奖赏与惩罚的政策) …edu.sina.com.cn|基于4个网页 2. 软硬兼施的做法 stick的例句,stick用法和相关例句 -... ... a carrot and stick approach 软硬兼施的做法 a stick of celery 一根芹菜 ... www.nciku....
Sometimes I just have to resort to the carrot and stick approach with my children. 有时候,对我的小孩我只能软硬兼施了。 resort /rɪˈzɔːrt/ v.采用,诉诸,求助;常说resort to… approach /əˈprəʊtʃ/ n.方式 《惩罚者》The Punisher台词: ...
相关知识点: 试题来源: 解析 B 语义题。该词组出自第八段第一句,破折号给出了这种办法的内容:一方面减少市中心的停车位并提高停车费用,另一方面改善公共交通设施。可见the carrot-and-stick approach指的是“软硬兼施”的意思,故选B。 反馈 收藏
“carrot and stick”翻译为中文是“胡萝卜加大棒”。 应用场景: 这个短语通常用于描述一种管理策略或激励方法,即通过奖励(胡萝卜)和惩罚(大棒)相结合的方式来激励或控制人们的行为。 造句例句: 英文:The manager uses a carrot and stick approach to motivate his employees. 中文:...
What is carrot-and-stick motivation? Implement your motivation system: 5 steps Reward types Carrot and stick examples Benefits of the carrot-and-stick approach Additional tips Use the best approach for your workforce As a leader, you must seek new ways to encourage your team to meet performanc...
Sometimes I just have to resort to the carrot and stick approach with my children. 有时候,对我的小孩我只能软硬兼施了。 resort /rɪˈzɔːrt/ v.采用,诉诸,求助;常说resort to… approach /əˈprəʊtʃ/ n.方式 《惩罚...
短语“carrot and stick”字面意思是“胡萝卜和棍子”,但它还可以表达“软硬皆施,恩威并施”的含义,骡子通常被认为是极其顽固的动物,可即使是骡子,只要在它前面吊上胡萝卜(carrot),同时在后面用棍棒(stick)抽打,骡子也一定会往前走。 [例句] 1.The president took a carrot and stick approach to the protests...
杰克的父亲在谈论他的低成绩时,威胁利诱兼施. their method of negotiating is the carrot and stick approach. 他们谈判的方法是软硬兼施. 爱乐 英语学习 enjoy learning english 喜欢此内容的人还喜欢 爱乐每日英语day 1955│...
这句台词中的carrot和stick,来自英语的一个常用搭配carrot and stick。carrot比喻好处,奖励,而stick代表惩罚。 这一说法源自一个古老的故事,故事说让驴前行最好的办法就是前面用胡萝卜引诱,后面用棍子驱赶。 在工业革命时期,心理学家Jeremy Bentham提出了carrot and stick approach(胡萝卜加大棒管理法),也就是奖励和...