【A556】看电影学英语口语~Cards on the table. 摊牌了,把话挑明了,有话直说了,开诚公布。意思是把所有事实或真实想法和意图公开说出来,不再隐瞒或保留。这个表达源自于纸牌游戏,在游戏结束时玩家会将手中的牌面朝上放在桌上,以展示他们所持有的牌。, 视频播放量 1181
“on the table”字面意思是“在桌子上”,引申义是:把事情摆到桌子上,那就是公开的,提上议程。Let's put our cards on the table. 这句地道英文表达的意思就是“摊牌、让我们摊开了说、有话直说”的意思! - Fancy英语口语于20221014发布在抖音,已经收获了25.3万个喜欢
put one's cards on the table的意思是“to be honest about your feelings and intentions”,即“有什么话直说,摊牌;(把计划或打算等)和盘托出”。这句习语源于扑克游戏。打完牌后,赢家必须把他所有的牌放在桌子上,以此证明他确实是靠自己的实力打赢牌的。当你希望某人透露自己的议程、计划或意图,希望...
大家好,今天我们分享的表达——put cards on the table, 它不是指“桌子上的牌”,其正确的含义是:put cards on the table 摊牌,(把想法和意图)和盘托出 I thought it was time I laid my cards on the table, so I told him that I had no intention of marrying him. 我觉得到摊牌的时候了,...
lay是动词,放的意思。to lay your cards on the table就是“摊牌,和盘端出”的意思。我们也可以用put代替lay,说to put your cards on the table。在下面这个例子里,一个男人在向女朋友求婚前,主动交代了自己的经济状况:I don't want to keep any secrets from you. So, I'm going to lay my ...
3669 Cards on the Table(底牌) by:可爸读书 1.7万 S1 Flash Cards by:Raya瑞亚 4151 纸牌屋House of Cards by:大胡子阿军 110 Cards I Was Dealt-Erob600 by:嘻哈有态度 489 Cards I Was Dealt-Erob600 by:嘻哈有态度 680 英语词汇 中高级 leveled word cards g1 by:庭愷kai 7851 On n’ On by:...
当我们听到put/lay your cards on the table 时,你的脑海中是不是会浮现出把纸牌摊到桌上的场景? 其实,按照字面意思,这句话在英语里可以引申理解为:开诚布公,把事情摊开来说,“我就直说了”等含义。 请看下面的例子: Let's put cards on the table. I am not a millionaire, and if you marry me...
短语lay (or put) your cards on the table的意思是“摊牌”,也就是开诚布公地把自己的思想、感情和意图说出来。 例句学习: Ithink it's time to lay your cards on the table. Tell me honestly why you don't like my new boyfriend. 我认为...
网络底牌;牌中牌;摊牌 网络释义 1. 底牌 阿加莎·克里斯蒂_百度百科 ... They Do It with Mirrors 借镜杀人Cards on the Table底牌4.50 from Paddington 命案目睹记 ... baike.baidu.com|基于204个网页 2. 牌中牌 阿加莎·克里斯蒂作品改编影视年表 ... After the Funeral 葬礼之后Cards on the Table牌中牌...
“摊牌”,本意指“把手里所有的牌摆在桌面上(lay one's cards on the table, reveal one's cards)”,后比喻“把事情的有关情况都向对方公开,表明自己的真实意图”,与英文习语“show one's hand”意思相近,表示“to make one's plans, intentions, ideas, or resources known to others, especially thos...