【A556】看电影学英语口语~Cards on the table. 摊牌了,把话挑明了,有话直说了,开诚公布。意思是把所有事实或真实想法和意图公开说出来,不再隐瞒或保留。这个表达源自于纸牌游戏,在游戏结束时玩家会将手中的牌面朝上放在桌上,以展示他们所持有的牌。 学习日常打卡 知识 校园学习 电影剪辑 学英语 混剪 影视剪辑 英语 每天练口语 口语 英语口语 英
这里的lay all your cards on the table意思是把所有情况和盘托出,也就是毫无保留地说出一切。 我们再学一个习惯用语: under the table。Under the table照字面意思来解释就是"在桌面底下。" Under the table和刚才学的习惯用语lay all your cards ...
大家好,今天我们分享的表达——put cards on the table, 它不是指“桌子上的牌”,其正确的含义是:put cards on the table 摊牌,(把想法和意图)和盘托出 I thought it was time I laid my cards on the table, so I told him that I had no intention of marrying him. 我觉得到摊牌的时候了,...
“摊牌”,本意指“把手里所有的牌摆在桌面上(lay one's cards on the table, reveal one's cards)”,后比喻“把事情的有关情况都向对方公开,表明自己的真实意图”,与英文习语“show one's hand”意思相近,表示“to make one's plans, intentions, ideas, or resources known to others, especially those...
Put your cards on the table and be very clear about your complaints. 你有话就直说,有什么不满都说清楚。 What I'd like us to do is put our cards on the table and discuss the situation in a rational manner 我希望我们能够开...
lay是动词,放的意思。to lay your cards on the table就是“摊牌,和盘端出”的意思。我们也可以用put代替lay,说to put your cards on the table。在下面这个例子里,一个男人在向女朋友求婚前,主动交代了自己的经济状况:I don't want to keep any secrets from you. So, I'm going to lay my ...
网络底牌;牌中牌;摊牌 网络释义 1. 底牌 阿加莎·克里斯蒂_百度百科 ... They Do It with Mirrors 借镜杀人Cards on the Table底牌4.50 from Paddington 命案目睹记 ... baike.baidu.com|基于204个网页 2. 牌中牌 阿加莎·克里斯蒂作品改编影视年表 ... After the Funeral 葬礼之后Cards on the Table牌中牌...
1.Cards on the table——指和盘托出,本屑指想引作稻草人和瑞秋谈心的意思 2.“和416玩那个”指某某play 3.《战役Failure》懂的都懂 4.“Ours is a cycle of hatred.”是魔兽世界CG里女王的台词。 5.扑克牌的寓意,屑指百度查的,其中黑桃代表长矛,象征军人;梅花代表三叶花,象征农业;方片代表工匠使用的砖...
on the table───在桌面上;公开地 put your cards on the table───摊牌,和盘托出 lay one's cards on the table───彻底公开;和盘托出 put one's cards on the table───摊牌 Parsons table───帕森斯表 turn the tables───扭转局势;反败为胜 ...