Despite receiving an infamous English dub, the popularity of the Japanese version endures today. Not only has the original manga has also been reprinted intoomnibus editions, but characters from the series have also made appearances in CLAMP’s alternate magical universe mangaTsubasa Reservoir Chronicle...
For a list full list of soundtracks, see List of Cardcaptor Sakura albums. The Cardcaptors English adaptation replaced the original theme songs with a brand new song created for the series, "Cardcaptors Main Title". The Australian dub, however, received an adaption of both "Catch You Catc...
However, now that I have been able to compare the original to a fansub I once saw, the sub was by far superior. In the dub, Sakura sounds 5 years older than she actually is, and Kero has a GUY'S voice. Yuk yuk yuk! Worst of all, the names are Americanised. I haven't seen ...
Org # Dub # Original title translated to English / Cardcaptors title Original airdate North American airdate 1 21[n 1] "Sakura and the Mysterious Magic Book" / "One Fateful Day""Sakura to Fushigi na Mahō no Hon" (さくらと不思議な魔法の本) April 7, 1998 June 23, 2001 Sakura ...
Tobira o Akete (Portuguese dub ver.) Portuguese (from Portugal) 2nd season OP Theme[top] Character Songbook #Original TitleEnglish TitleDescription 1 Zutto Zutto Zutto Always Always Always Sakura & Cerberus Duet 2 Kotchi wo Muite Look This Way Li Meiling Song 3 Jitensha Ni Notte Riding a Bicy...
Cardcaptor Sakura: The Movie "Water is ever-flowing." "I taught you magic, yes. But magic should be used to serve the greater good. I am sorry, but you left me no choice. The path you have chosen ends now." Season Three "They are both waiting." ...
The official album of Cardcaptors, Nelvana's localized English dub of Cardcaptor Sakura. People who viewed this also viewed CLAMPAZAR 15th Anniversary CD & DVD BOX (2005) Anime Best Collection - 1997 - Vol. 2 (Anime) Anime Best Collection - 2000 - Vol. 2 (Anime) ...
Sakura: Exactly, who do you think you are anyway, Li? Li: You'd be surprised. इसके अलावा अन्य वर्जन Various names were changed, and episodes were cut down from 70 episodes to 39 episodes for the Cardcaptors dub. कनेक्श...
The original Japanese cast returns and they do the job all the same as the series which was good as it is for the kind of show it is that is a silly, bubbly and upbeat series. The English dub is best avoided but if you do need to watch it dubbed seek out the mostly uncut ...
The disc doesn't include an English dub, since the decidedly small demographic interested in uncut, subtitled DVDs of this series probably wouldn't appreciate one, so Geneon opted to save the money. It's no matter, really; the Japanese voices are fine and the dialogue is simple and elegant...