license plate number license / licence plate = 车牌 license['laɪsns]【美】执照, 许可证 licence['laɪsəns]【英】执照, 许可证 plate [pleɪt] (印有文字或数字的)金属牌 number['nʌmbə]数字 在英国,“车牌”也可以...
car number是车厢编号的意思,也就是指地铁和火车车厢编号。 "车牌号"的英语表达是一个专门的词语:license plate number。 在这里license(美式)或licence(英式)是执照, 许可证的意思;plate则表示(印有文字或数字的)金属牌,车牌;number是数字,这...
对没错 ... 这些号码或者说是型号,都可以统称为“car number”。那当我们想精准表达汽车的车牌号时,我们应当如何描述呢?02“车牌号”用英文怎么说 "车牌号" 用英文可以表示为 "license plate number" 或 "registration number",具体使用哪个词组可能取决于所处的地区或上下文。从Cambridge Dictionary给出的注释...
"车牌号" 用英文可以表示为"license plate number"或"registration number",具体使用哪个词组可能取决于所处的地区或上下文。 从Cambridge Dictionary给出的注释我们可以看出,这两个说法最本质的区别是一个是美式(U.S)说法,一个是英式(U.K)说法。 “那中国人用哪种说法呢?” 相信很多同学一定都有这样的疑问。 ...
"car number!" Oh, save it(得了吧)! 完全错误! "车牌号"在英语里有专门的表达: license plate number 车牌号: license ['laɪsns] 【美】执照, 许可证 licence ['laɪsəns] 【英】执照, 许可证 plate [pleɪt] (印有文字或数字的)金属牌; 车牌 number ['nʌmbə] 数字 这样是不是...
"车牌号" 用英文可以表示为"license plate number"或"registration number",具体使用哪个词组可能取决于所处的地区或上下文。 从Cambridge Dictionary给出的注释我们可以看出,这两个说法最本质的区别是一个是美式(U.S)说法,一个是英式(U.K)说法。 “那中国人用哪种说法呢?” 相信很多同学一定都有这样的疑问。
车牌号的英文可不是 car number 啊,而且竟然跟 car 无关?惊不惊喜,意不意外! 车牌是有特定的表达的,是用license / registration plate表示。这里的plate [pleɪt]是金属牌的意思。 所以车牌号就是license / registration plate number It s illegal to cover you license plate number when you are driving...
"车牌号" 用英文可以表示为"license plate number"或"registration number",具体使用哪个词组可能取决于所处的地区或上下文。 从Cambridge Dictionary给出的注释我们可以看出,这两个说法最本质的区别是一个是美式(U.S)说法,一个是英式(U.K)说法。 “那中国人用哪种说法呢?” 相信很多同学一定都有这样的疑问。
"车牌号"的英语表达是一个专门的词语:license plate number。 在这里license(美式)或licence(英式)是执照, 许可证的意思;plate则表示(印有文字或数字的)金属牌,车牌;number是数字,这个朋友们应该比较熟悉。 澳洲或英国的“车牌号”也可以说registration number,registration是登记,注册的意思。
1) car registration number.汽车注册号码,2) vanity plate 注册号码牌3) company registration numBers 公司注册号码4) register code 注册码 1. Research on technology of register code software protection; 注册码软件保护技术研究 2. This paper offers a method on how to encrypt software,which is ...