a这是我为你做的最后一件傻事~! This is I last piffle ~ which does for you![translate] a变更收费 Change charge[translate] a我是如此爱你,我是如此害怕失去你 I am so love you, I am so am afraid lose you[translate] a医疗保险政策 Medical insurance policy[translate] ...
这样聪明的工作和覆盖面! 保持我合并了你们对我的个人blogroll的非常好工作人。 gcdkacdgccdefadc[translate] ahow nice to see you 多么好看您[translate] aIts fine. Im filipino so dont worry you can speak tagalog 它的罚款。 Im菲律宾人,因此不让您担心能讲他加禄语[translate]...
However you translate it, this tagalog word has come to define the Filipino basketball team on the world stage. It became a viral hashtag during the team's big displays at the 2014 World Cup and they'll need a lot of it this time around too in China. A team ...
‘I speak to audiences with 40, 60, 70 nationalities. I can’t translate it culturally. But if you talk about the human heart, and what it feels like to not be known, to be the stranger, to say goodbye to a place you love – those things are human experiences...
aNo.only lying No.only说谎[translate] aso see you in two days? 如此看见您在二天?[translate] aTagalog 他加禄语[translate] a你可以明天给办公室打电话吗?办公室现在已经关门了。我只是oncall。 You might telephone tomorrow to the office? The office already closed now.I am only oncall.[translate...
a具备从事一下职位 Has is engaged in the position[translate] a我们应该保护好自己的眼睛 We should protect own eye[translate] aI do not find you in the picture 我不找到您在图片[translate] ayou can find out how the Children sPlan has made a difference to your hometown. 您能发现怎么孩子sPlan...
there's an aspect to this feature that went previously unreported. Live Translate will not only let you translate captions into the language of your choice, but it'll also translate messages, text detected in the camera viewfinder, and act as an interpreter, depending on the language you ...
‘I speak to audiences with 40, 60, 70 nationalities. I can’t translate it culturally. But if you talk about the human heart, and what it feels like to not be known, to be the stranger, to say goodbye to a place you love – those things are human experiences...
Basque and Spanish versions. Words in parentheses are not necessary to translate these sentences, but they might be necessary depending on the context, or to reinforce something. You'll notice that pronouns are not necessary in either language, because usually the verb gives all the information. ...
ayou knw how to speak tagalog? 正在翻译,请等待... [translate] aDon't pay too much attention, this would be like a dream 不要给予许多注意,这是象梦想[translate] amary often goes hiking in the mountain 玛丽经常去步行在山[translate]