这句谚语you can't teach an old dog new tricks,翻译成中文为“没法让老狗学新把戏”,意味着很难让人们改变他们已有的习惯或方式。这不仅仅适用于学习新技能或知识,更广泛地涵盖了行为习惯、思维方式的改变。比如在工作场合,有些员工习惯了传统的工作方法,即使管理层引入了新的管理理念和技术工具...
原文:You can't teach old dogs new tricks.译文:你无法教老狗新把戏。 辨误:翻译是一种跨文化交际,译者要注意英汉词语之间的文化差别。原文是一句英语谚语,在英语中dog是一个中性偏褒的词,lucky dog(幸运儿),top dog(优胜者),clever dog(聪明人)等都可以指人,如果某人买彩票得了大奖,你说He is a lucky...
1.A[关键句]One of the simple dog tricks is the basic paw shake.(第二段第一句)[释义]最简单的逗狗把戏之一是基本的握爪。[解析]根据关键句可知,本段讲述的是“握爪的把戏”,故A项可作为木段小标题。2.E[解析]根据本段小标题Paw-shaking tricks和对训练过程中狗表现好时要对其进行鼓励的描述可知,表示...
A.指陋习难改B.指老人很顽固C.指狗很难驯服 相关知识点: 试题来源: 解析 B注意:查看:结果一 题目 You can't teach an old dog new tricks.A.指陋习难改B.指老人很顽固C.指狗很难驯服 答案 B注意:查看:相关推荐 1You can't teach an old dog new tricks.A.指陋习难改B.指老人很顽固C.指狗...
【题目】As the saying goes, "You can't teach an old dog new tricks ." Some tricks , however, are so simple that even an old dog or a new puppy can learn them. (1)Paw-shaking tricks .One of many simple dog tricks is the basic paw shake. (2)__Hold his paw and shake it, ...
What does this expression mean? A. Old dogs can learn new tricks. B. It's difficult to teach older people new things. C. Dogs can't learn tricks. D. Old people don't like new tricks. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“You can't teach an old dog new tricks.”意思是 ...
You Want Me to Do WHAT? You Can Teach a Cat -- Young or Old -- New Tricks, Say Agility Show OrganizersByline: Judy Wells, The Times-UnionWells, Judy
You can't teach an old dog new tricks狗改不了吃屎;老狗学不了新花样、伎俩、把戏、计谋;老古董学不了新知识、新技能。很难改变长期形成的习惯或思维方式。 # 英语每天一分钟 # 生活英语 # 看美剧学英语 # 地道英语 # 美式英语 L爱霸英语教学与翻译的微博视频 小窗口 û收藏 ...
it looks like you can teach an old brick new tricks.1. What appeals to Julio D'Arcy listing bricks as the subjects? A. Their low expense. B. Their common existence. C. Their additional value. D. Their internal composition.2. What is the last step of making a brick conduct electricity...