can you和could you please的区别是:含义不同、用法不同、侧重点不同。一、含义不同 1.can you 释义:你能。例句:Can you work under pressure?你能在压力下工作吗?2.could you please 释义:你可以吗。例句:Could you please introduce it to us?可否和我们介绍一下?二、用法不同 1.can ...
答案:canyou和couldyouplease的主要区别在于语气和礼貌程度。解释:1. 语气差异 "Can you" 是一种比较中性、普通语气的表达方式,询问对方是否有能力或可能做某事。"Could you please" 则带有更为礼貌、恳请的语气,通常用于请求对方做某事,表达一种更为委婉、客气的请求。2. 礼貌程度的对比 "Can yo...
结论:在英语中,"can you"和"could you please"是两种表达请求的不同语气。前者更为直接,适合日常对话和明确的命令,而后者则更加礼貌,通常用于询问对方是否愿意帮忙或做某事。改写后:在请求帮助或指示时,"can you"的使用显得更为直接。比如,"Can you confirm this?"询问的是事实确认,"Can you...
总的来说,"Can you"和"could you please"虽然都可用于请求或询问,但在语气和礼貌程度上存在差异。"Can you"相对直接,而"could you please"则更为礼貌和委婉。在日常交流中,根据情境和对方的身份、关系,选择合适的方式表达,可以更好地传达自己的意思,也有助于建立良好的人际关系。
首先,它们在语义上有所区别:"can you",直接表达能力或可能性,如问句 "Can you work under pressure?",意为询问对方在压力下能否胜任。而"could you please"则更显礼貌,询问时带有一种委婉和谦逊的语气,如 "Could you please introduce it to us?",表示请求对方帮忙时的客气。在用法上,"...
在请求、询问或建议时,'Could you' 通常比 'Can you' 更加礼貌。这是因为 'Could you' 蕴含了一种请求或期望的意味,给对方留下了更多的选择空间,从而显示出说话者的尊重和谦逊。 例如,在请求对方帮忙时,使用 'Could you please...'(你能...吗?)会比直接使用 'Ca...
I mean, how crazy can you get?我是说,你真是太疯狂了。Can you spare one of them for me?你能把其中的一个匀给我吗?What about my copier? Can you get it going again?我的复印机怎么样了?你能把它修好吗?二、could you please,语气比较客气。例如:Sir, could you please come...
"could" 表示更委婉、客气的请求。 例子: "Can you lend me your pen, please?"(请你借给我你的钢笔好吗?)(直接请求) "Could you please help me carry these bags?"(请你帮我拿这些袋子好吗?)(委婉请求) c) 表示许可: "can" 表示一般性的许可。 "could" 表示更委婉的许可。 例子: "You can us...
从意思上来讲可以,但是从敬体上来讲不可以,can you 没有 could you please 尊敬 分析总结。 从意思上来讲可以但是从敬体上来讲不可以canyou没有couldyouplease尊敬结果一 题目 Could you please..可以用Can you...为什么啊, 答案 从意思上来讲可以,但是从敬体上来讲不可以,can you 没有 could you please...