答案见上【答案】can; can't【核心短语/词汇】horse:马【翻译】你可以把一匹马带到水边,但是你不能强迫它喝水。/师傅领进门,修行靠个人。【解析】结合题干You__ lead a horse to water(你可以把一匹马带到水边),可知此处缺少的是”可以“,能、可以、会是can,情态动词,后接动词原形。but you__ make him...
解析 Ouractions:我们的行动;can:可以,能够,后加动词原形;make a difference:产生影响,固定搭配;leadto:导致;a betterfuture:更美好的未来。故填:我们的行动可以产生影响,带来更美好的未来。 我们的行动可以产生影响,带来更美好的未来。本题考查英译汉,根据所给的单词、短语、句子写出正确的答案。
hereGuardian
All Ears English 1833:Read Versus Read and Other Tricky English Homographs--You can lead a horse to water but you can't make him drink. It's a really common expression, just meaning like you can give , 视频播放量 718、弹幕量 0、点赞数 19、投硬币枚数 2、
It’s hard to make any decisions when you don’t really know what you’re looking for. So before you can determine whether you and a specific company would be compatible together, its important to have a solid handle on what exactly you want ...
"You can lead a horse to water,but you can't make him drink."意思 相关知识点: 试题来源: 解析 这句话的原意是你可以将马领到水前,但你无法强迫他喝水,后表示你可以给一个人学习或者做什么事情的机会,但是你无法强迫他把握住这个机会.反馈 收藏 ...
1英语翻译you can lead a horse to water,but you cant't make him drink/ 2英语翻译“ You can lead a horse to water,but you can’t make him drink.” 3英语谚语You can lead a horse to water,but you can't make him 4 英语翻译 “ You can lead a horse to water,but you can’t ...
这句话完整的说法应该是:You can lead a horse to water, but you can't make it drink. 直接翻译过来的意思是“你可以把一匹马牵到河边,但是你不能强迫它喝水”。实际上是用来比喻:You can make it easy for someone to do something, but you cannot force them to do it,即“你可以给别人提供一些帮...
''You can lead a horse to water,but you can't make him drink''的汉语意思是什么? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 师傅领进门,修行在个人.原句意思 你可以把马领到水那儿,但你不能让它喝 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) ...
牵马近水易,逼马饮水难.(比喻即使给某人机会,他也不会利用)参考资料:帮助他人,快乐自己 30292 ”you can lead a horse to the water but you cannot make him drink”的中文意思 你能引导一匹马到水旁但是不能让它喝.对补充:不行.只能是‘牵马到河易,逼马饮水难.’. 35051...