二者的区别主要有词义不同、词性不同以及使用的环境不同。 1.词义不同:can’t help to do:译为不能帮助做某事。这里的help为帮助的意思。 can’t help doing:译为情不自禁做某事。这里的help帮助构成短语。 2.使用环境不同:一般来说can’t help to do后面帮助的事情还没有发生,是在回答不能够去帮助做这...
can’t help to do sth = 不能帮助做某事 can’t help doing sth = 禁不住做某事,情不自禁地做某事 请看例句: I can’t help to do it.我不能帮忙做这事. He couldn’t help to wash the clothes.我不能帮忙洗衣服. She couldn’t help smiling.她禁不住笑了起来. She couldn’t help ...
解析 1.can’t help doing sth.和can’t help but do sth 表示“不得不、禁不住做某事”,We couldn't help laughing when we heard the funny story.2.can’t help to do sth.表示“不能帮助做某事”,I can't help (to)...反馈 收藏
结果一 题目 can‘t help doing 和to do的区别如题 答案 前者是不能自已已经做了某事~后者是迫不及到要去做某事~一个已发生一个未发生~这种情况在其他情况下也可以套用相关推荐 1can‘t help doing 和to do的区别如题 反馈 收藏
can't help to do和can't help doing的区别: 1、can’t help doing sth.和can’t help but do sth 表示“不得不、禁不住做某事”。 2、can’t help to do sth.表示“不能帮助做某事”。 扩展资料 can’t help to do sth = 不能帮助做某事 can’t help doing sth = 禁不住做某事,情不自...
一、两者区别:1、can’t help to do sth : 不能帮助做某事,为 help 表示“帮助”时的本义用法。2、can’t help doing sth : 禁不住做某事,情不自禁地做某事。二、例句使用:1、I can’t help to do it.我不能帮忙做这事。2、He couldn’t help to wash the clothes.我不能帮忙...
1、can’t help to do:含义为不能帮忙做、不能帮助做、不能帮助做某事。 例句:They can't afford a home help, so they have to do for themselves. 他们请不起人,所以只好自己做家务活。 2、can’t help doing:含义为禁不住做某事,情不自禁地做某事。 一般为引申用法,一般辞书均作为固定搭配列出来...
这两者之间含义不同。1、can’t help to do:含义为不能帮忙做、不能帮助做、不能帮助做某事。例句:They can't afford a home help, so they have to do for themselves.他们请不起人,所以只好自己做家务活。2、can’t help doing:含义为禁不住做某事,情不自禁地做某事。一般为引申用法...
help doing sth和help to do的区别是释义不同、用法不同等。1、释义不同:help doing与can't连用,意为忍不住/情不自禁去做某事;help to do意为帮助、援助。2、用法不同:help (to) do sth实际上有时候to是省略掉的,用作help do sth。help + doing是与can't一起用的,用作can't ...
结论:can’t help to do与can’t help doing在语义上有着显著的区别。前者强调的是不能主动去帮助完成某事,而后者则表示无法控制自己去做某事,即情不自禁的行为。can’t help to do通常用于描述一种不能完成某任务的情况,帮助的动作尚未发生,它表明的是一个行为的意愿或能力的缺失,如"I can...