“call your name”的意思是“呼唤你的名字”,在日常语境中,这通常指的是点名或呼唤某人的行为。以下是对这一表达的详细解释: 一、基本含义 “call your name”直接翻译为中文即“呼唤你的名字”。这个短语在英文中常用于描述当某人被提及、被点名或被呼唤时的情景。它...
“叫你名字”的英语翻译是 call your name,不是 call you names,两者是有细微差别的:前者是所有格 your和单数 name,后者是宾格 you 和复数 names 。比如:I could call your name on end, but you'll never hear me.我可以一直呼唤你的名字,但你却永远听不见我的声音。You'll just have to wait un...
"Call your name"的直译是“呼唤你的名字”,但在不同的语境中,它可能有不同的含义。在日常生活中,"Call your name"常常用于指代点名或者呼唤某人。比如,在学校的课堂上,老师可能会说"Call your name when you're ready",意思是“准备好了就喊自己的名字”。在这种情境...
1、意义不同:“call your name”的意思是呼唤你的名字,通常用于表达想要与某人联系或寻找某人的意思。“call of silence”的意思是寂静的呼唤,通常用于表达对寂静或思考的渴求。2、语境不同:“call your name”通常用于社交场合、联系人或关系紧密的人之间。“call of silence”通常用于书面文本、诗...
那么,类似call me by your name里,by name的意思是“以名字; 指名道姓地”,即When you mention someone or something by name, or address someone by name, you use their name. 例: He greets customers by name and enquires about t...
Name-calling如果按照字面来解释就是指名道姓,但是在英文中,它说的是拿各种各样带有侮辱意味的名字来称呼某人,也就是“谩骂”。 =the act of insulting someone by calling them rude names 辱骂,骂人 关于外国人的名字 George Walker Bush 英美等国家的名...
name the day 这个并不是“给日子命名”的意思, 而是“挑个良辰吉日,确定婚期” name the day 确定婚期 When are you going to name the day? 你们什么时候选定结婚吉日? your name is mud name 作为名词,还有“名誉,声誉”的意思。 She went to court to clear her name. 为了澄清名誉,她走上法庭。 mu...
爱情本应永恒,但现实却远非如此。这首歌《Call Your Name》揭示了深深的困惑和痛苦。当两颗心紧密相连,却难以言说内心的情感,留下的是无尽的伤痕。歌词中的主人公质疑,当对方崩溃时,是否正是自己导致了他们的无尽悲伤?在复杂的情感纠葛中,人们往往陷入困境,无法找到恰当的方式来表达内心深处的...
呼喊你的名字