call someone on the carpet [美俚]训斥某人;谴责某人 You must be very careful to do your work well, or you will be called on the carpet for our boss is very strict with us. 你得非常认真地做好你的工作,否则你会受到训斥。因为我们的老板对我们要求非常严格。 The teacher called Fred on the ...
You used to call me on the carpet and buy something which is much cheaper. B: It’s not me who degrades you. You degrade yourself. You often go back on your words and try to fool us around. A: It’s ...
🐰call someone on the carpet 斥责某人😤'call someone on the carpet'字面意思是“召唤某人到地毯上”。以前,英国和美国的上流社会人士家里都会使用仆人,如果主人对仆人的工作不满意,就会把仆人叫到客厅等地方来训斥,而主人家里的客厅往往都铺着地毯于是后来,'call someone on the carpet'就逐渐有了“训斥某...
Call这个词最主要的意思是大声呼唤,但是大家一定知道call 用在不同的习惯用语里意思也会发生相应的变化。例如在今天要学的第一个习惯用语里:call sb. on the carpet。 Carpet是地毯。按照字面意思来看,call sb. on the carpet就是召唤某人到地毯上来。你当...
on the carpet。 Carpet 是地毯。 按照字面意思来看,call sb. on the carpet 就是召唤某人到地毯 上来。 你当然明白作为习惯用语它不表示这样的意思。 这个短语的起源可以追溯到一个多世纪前的英国和美国,和现 代相比当时家里 使用仆役 是比较普遍的情况。 要是主人对仆人的 工作不满意,就会把仆人叫到客厅...
call someone on the carpet and haul someone on the carpet Fig. to reprimand a person. (When done by someone of clear superiority. Haul is stronger than call.) One more error like that and the big boss will call you on the carpet. I'm sorry it went wrong. I really hope the regional...
Carpet是地毯。按照字面意思来看,call sb. on the carpet就是召唤某人到地毯上来。你当然明白作为习惯用语它不表示这样的意思。 这个短语的起源可以追溯到一个多世纪前的英国和美国,和现代相比当时家里使用仆役是比较普遍的情况。要是主人对仆人的 工作不满意,就会把仆人叫到客厅来训斥,而主人用的客厅往往铺着地毯...
Lee finally called Joe on the carpet. He told him he was a good salesman but he had to start working a full eight hours a day like everybody else. If he didnt, then the company would have to let him go and get someone else. Mr. Lee终于把Joe叫来训斥了一顿。他说Joe是个出色的...
call on the carpet- censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup" chew out,chew up,chide,dress down,have words,bawl out,berate,rebuke,reproof...
Lee finally called Joe on the carpet. He told him he was a g 3、ood salesman but he had to start working a full eight hours a day like everybody else. If he didn't, then the company would have to let him go and get someone else. Mr. Lee终于把Joe叫来训斥了一顿。他说Joe是个...