用手机打电话是一件再普通不过的事情了,之前大白的文章有介绍过,打电话不能说成“call my phone/cell”,这个表达弄错了主体,意思其实是“打电话给手机”。所以打电话的正确表达你可以直接用“call someone”就可以了,大家一定要注意。 例句:You can call me anytime. 我们随时电话联系。 下面大白要为大家介绍一...
说到打电话的英文,很多人都会想到“call my phone”。乍一看上去这个说法没什么毛病,一些外国人口语中偶尔也会说“call my cell”。但其实这是一句中式英语。因为“call my phone/cellphone/cell”的意思其实是打电话给手机,而不是打给手...
“callmyphone”是“call my phone”的连写形式,意为“给我的手机打电话”。这一短语通常用于请求他人拨打自己的电话号码,或在特定场景下测试手机功能是否正常。以下从三个角度详细说明其含义和用法。 一、短语结构与字面含义 “call my phone”由三个英文单词组成: call 表示...
可能一开始有的小伙伴就认为“打我手机”很简单啊,就是call my phone或者call my cellphone,可是真的就是这样吗? 其实,“打我手机”涉及到的词组在我们初中的时候就学过,call后面需要接人,而不是其他成分。 因此,“打我手机”用call me on my phone就行。
可能有的小伙伴会认为“打我手机”的英文表达很简单,就是call my cellphone或者是call my phone,但并不是这样的。 其实,“打我手机”的相关词组在我们初中时候就学过,call后面需要跟sombody,而不是其他成分。 因此,“打我手机”用call me on my phone表示就行。
中文中的“打我手机”,很多人说英文的时候会说成,“call my phone”. 其实这么说不对,这是典型的中式英文。 我们打电话是打给“人”,而不是打给“手机”,所以'call my phone'这个表达不对,下面我们仔细分析一下这个问题。 1、请打我的手机。
可能一开始有的小伙伴就认为“打我手机”很简单啊,就是call my phone或者call my cellphone,可是真的就是这样吗? 其实,“打我手机”涉及到的词组在我们初中的时候就学过,call后面需要接人,而不是其他成分。 因此,“打我手机”用call me on my phone就行。
You can call me anytime. 你随时可以给我打电话。说到打电话呢,在英文中,我们还可以用call 这个...
00:00/00:00 “打我手机”是call my phone吗?正确说法其实很简单 拳击那点事2021.11.13 00:00 +1 首赞 “打我手机”是call my phone吗?正确说法其实很简单…
可能一开始有的小伙伴就认为“打我手机”很简单啊,就是call my phone或者call my cellphone,可是真的就是这样吗? 其实,“打我手机”涉及到的词组在我们初中的时候就学过,call后面需要接人,而不是其他成分。 因此,“打我手机”用call me on my phone就行。