All the love that you give me give me Was the only thing save me from falling apart And I remember how you used to used to Call me by your name Call me by your real name Call me by your name Call me by your real name One morning in September I couldn't wait for the dawn to...
Was the only thing save me from falling apart And I remember how you used to used to Call me by your name Call me by your real name Call me by your name Call me by your real name One morning in September I couldn't wait for the dawn to take me away I was tired of...
Maybe it started soon after his arrival during one of those grinding lunches when he sat next to me and it finally dawned on me that, despite a light tan acquired during his brief stay in Sicily earlier that summer, the color on the palms of his hands was the same as the pale, soft ...
On that day I even urged myself to let down my inhibitions and show my grief the way everyone else was showing theirs. But I also did it so none might suspect I nursed sorrows of a far more secret and more desperate kind—until I realized, almost to my shame, that part of me didn...
“Maybe you hope to never feel anything…maybe u don’t wanna tell me these things…but ehh…FEEL something that you obviously DID…But in order to make yourself feel nothing so you don’t feel anything. What a waste!” “How to live your life is your business…just remember… (God ...
细心的同学们一眼就能发现节目的英文译名"call me by fire" "call me by sth"是一个很常见的表达,大家熟悉的电影Call me by your name(以你的名字呼唤我)同样采用此表达,节目组用fire烘托哥哥们的热血像火焰一样耀眼。这样的译文也是别有用心。
1.Call me by your name and i'll call you by mine. , which i'd never done in my life before and which , as soon as i said my own name as though it were his, took me to a real i never shared with anyone in my life before, or since.(终于知道这本书名的意思喽) ...
Polite indifference, as if he’d spotted my misplaced zeal to play up to him and was summarily pushing me away. It hit me in the face just when I was starting to like him again: “Later, maybe.” You see someone, but you don’t really see him, he’s in the wings. Or you noti...
“叫你名字”的英语翻译是 call your name,不是 call you names,两者是有细微差别的:前者是所有格 your和单数 name,后者是宾格 you 和复数 names 。比如:I could call your name on end, but you'll never hear me.我可以一直呼唤你的名字,但你却永远听不见我的声音。You'll just have to wait ...