L'Académie française note cependant que l'expression «c'est la faute à» relève du registre populaire, du langage enfantin. De manière générale, mieux vaut donc dire «c'est la faute de», sans quoi l'on risque d'être pris pour fautif à la place du fautif! 然而法兰西...
Que certains adeptes du « c’était mieux avant » bravent les interdictions pour se faire un petit clandé clope à la main en sirotant leur ballon de roro en refaisant le monde au comptoir, que des travailleurs de la nuit trouvent un resto complice leur faisant griller un morceau ...
un art.indéf. (不确指的)一……,某一……(e) 89 votre adj.poss. 你们的,您的(后接单数名词) 90 aimer v.t. 爱,热爱 91 an n.m. 年;岁 92 aussi adv. 也 93 beaucoup adv. 很,非常;很多 94 Belgique n.f. 比利时 95 boulanger n. 面包师,面包商(ère) 96 Bruxelles 布鲁塞尔(比利时)...
L'Académie française note cependant que l'expression «c'est la faute à» relève du registre populaire, du langage enfantin. De manière générale, mieux vaut donc dire «c'est la faute de», sans quoi l'on risque d'être pris pour fautif à la place du fautif! 然而法兰西...