“C'est la vie”是法语中非常常见的一句话,直译为中文就是“这就是生活”。这句话通常用来表达对于生活中发生的一些事情,尤其是那些无法改变或无法预料的事情的接受态度。它带有一种“顺其自然”或是“事已如此,也只能如此”的含义,常在遭遇不幸或困难时,表示对事情无可奈何的认命。 在用法上,“C'est la v...
“C'est la vie”在法语中的意思是“这就是生活”。“c’est”代表“这是”,“la vie”的意思是“生活”。 不过,这个短语在不同情境下有不同的含义。在大部分情况下,对于法国人来说,当人们遭遇困难、失败,生活不如意或者现实不顺的时候,它表示一种无可奈何,心有抱怨但只能接受现实的情绪。例如,“J’ai ...
“C'est la vie”的其他用法 第一种情况:当我们和朋友打球或玩游戏时,赢了对方,这时候就可以说:Voilà,c'est la vie ! 这里的“C'est la vie”就不是无奈的意思,而是一种非常得意嘲笑对方的意思:哎呀没办法,生活就是这样,我赢你是注定的事。 是不是听起来有种贱贱的感觉?当然这种表达有开玩笑的成分,...
从语法上看,“C’est la vie”由“ce”(这)、“est”(是)和“la vie”(生活)组成,直译为“这就是生活”。在法国及法语国家,这句话的使用非常普遍。无论是面对机场罢工导致的行李延误,还是工作不顺、感情受挫,法国人都会用一句“C’est la vie”来化解尴尬,表达无奈,同时也带有一种自我安慰和...
“C'est la vie”在法语中是“这就是生活”的意思,“c'est”代表“这是”,“la vie”很明显就是“生活”的意思。 其实,对于法国人来说,这句话在大部分情况下可不是很美好。 举个栗子: - J'ai échoué à l'examen. 我考试失败了。 - Ben,c'est la vie. ...
“C'est la vie”的其他用法如果你乘飞机到巴黎,刚好碰上机场人员罢工,无法及时拿到自己的行李,面对此种情况,法国人就会说 C'est La vie ,意思是说,这就是生活,没办法。表示一种无奈的感觉,同时也兼有安慰的意思。这句话通常是用在较为消极的事情发生时,用于自我安慰...
“C’est la vie”在法语中是“这就是生活”的意思,“c’est”代表“这是”,“la vie”很明显就是“生活”的意思。 其实,对于法国人来说,这句话在大部分情况下可不是很美好。 举个栗子: - J’ai échoué à l’examen. 我考试失败了。
C'est la vie 法语句子,翻译为中文是“这就是生活”。在法国人生活中应用很普遍,在其他国家中也被很多人所知晓。“ce”是“这”的意思,“est”是être(是)的直陈式现在时第三人称单数变位,“ce est”缩合成c'est,意思是“这是”;la是阴性单数名词的冠词;vie是生活、人生的意思,是阴性...
“C'est”是“这是”的意思,读作:[san]。 释义:这是。 语法:是法语Ce和est的省音写法,Ce是“这”的意思,est是“是”的意思。 vie[vi]f.,法语单词,生活。 扩展资料: 法语常用语: 1、Bonsoir 晚上好 2、Au revoir . 再见。 3、Salut 你好/再见(朋友之间) 4、A tout à l’heure ! 一会儿见!