Each thread is between 300 and 900 metres long, which means they can be twisted together, dyed and then used to produce cloth in the weaving stage. 每条丝是300 到900米长,这就意味着,他们能够被缠绕在一起,染色,然后在织布阶段被用于生产布品。 Overall, the diagrams show that the cocoon stage...
例文があるとありがたいです。 租户;佃户;房客 difference 大家好!我刚刚阅读这个故事《种包谷的老人》,但是我不明白了这个段落,请你们解释这个段落是什么意思?我不明白如果两个句子描写油灯。谢谢大家! 屋里的那一盏油灯,是搁放在靠近床头的一张柜子上的。 ... How can you tell when 想 is being used ...