The term also describes anyone who’s a slacker or who does not see a job through. When the phrase is used to describe things or work, it means half-done or unfinished. A synonym of the phrase in this sense is 半勿郎当(ban wu lang dang). For instance, you may hear a local compla...
These days, “out of pocket” is also used as a synonym for “unavailable” or “out of the office.” While this new usage might have evolved from being out of the office and working from a smartphone (kept in one’s pocket), people use it all the time to mean “completely unreachab...
For example, the original number "6" was used to express the meaning of 6, but under the spread of online platforms, it became a perfunctory synonym. Language should have a strong position, and the meaning should not be erratic and difficult to guess. A lot of people who use online slan...
Mobile First wird meistens im gleichen Atemzug mit Mobile Advertising verwendet, manchmal sogar als Synonym. Diese beiden Buzzwords sind zwar ähnlich, haben aber nicht die gleiche Bedeutung. Während Mobile Advertising, Werbung ist, die den Konsumenten über mobile Endgeräte erreichen soll, ist...
" and struck funny Gangnam-style poses and "aircraft carrier-style" pose with arms outstretched. They also were taking "a bite of" everything, including an overpriced Xinjiang street cake or qie gao (切糕), now a sarcastic synonym for high-end luxury....