1. 句子主干:But it’s interesting to wonder。形式主语句型。 2. if the images we see every week of stress-free, happiness-enhancing parenthood aren’t in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience是if引导的从句,在to wonder动词之后,所以是宾语...
1问一个考研的长难句,请各位帮我解答一下 But it is interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood are not in some small,subconscious way contributing to our own dissatisfaction with the actual experience!这句话不是有are not,所以不是否定句么...
But it’s interesting to wonder if the images we see every week of stress-free, happiness-enhancing parenthood aren’t in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience, in the same way that a small part...
问一个考研的长难句,请各位帮我解答一下 But it is interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood are not in some small,subconscious way contributing to our own dissatisfaction with the actual experience!这句话不是有are not,所以不是否定句么,...
问一个考研的长难句,请各位帮我解答一下 But it is interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood are not in some small,subconscious way contributing to our own dissatisfaction with the actual experience!这句话不是有are not,所以不是否定句么,...
其中it是形式主语,真正的主语是to wonder if the images aren餿 contributing to our own dissatisfactions with the actual experience;we see every week of stress瞗ree, happiness瞖nhancing parenthood是一个定语从句,修饰the images;介词短语in some small,subconscious way作状语,表示方式。 译文: 我们想知道...
But it is interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood are not in some small,subconscious way contributing to our own dissatisfaction with the actual experience里面的are not 是否定形式,这句话怎么翻译?是不是否定转移了?
But it is interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood are not in some small,subconscious way contributing to our own dissatisfaction with the actual experience里面的are not 是否定形式,这句话怎么翻译?是不是否定转移了?
But it is interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood are not in some small,subconscious way contributing to our own dissatisfaction with the actual experience里面的are not 是否定形式,这句话怎么翻译?是不是否定转移了?
句子成分分析:状语 But 形式主语谓语宾语 it’s interesting to wonder 让步状语从句 if 主语 the images 定语 we see every week 定语 of stress-free,happinessenhancing parenthood 谓语 aren’t (in some small, subconscious way) contributing to 宾语 our own dissatisfactions 定语 with the actual ...