"Burst into" 和 "burst out" 是英语中常用的短语,都包含动词 "burst",意为突然、猛烈地做某事,但它们的用法和含义有细微的差别。 "Burst into" 通常后面跟名词或动名词,表示突然开始做某事,强调动作的开始。例如: - She burst into tears.(她突然哭了起来。) - The children burst into laughter.(孩子们...
burst into意为“突然进入某种状态或发生某种情况” ,其后通常要接名词。burst out意为“突然进入某种状态或发生某种情况” ,其后通常接动名词。burst into和burst out的区别 一、二者的读音不同 1、burst into 读音:英[bɜːst 'ɪntuː]美[bɜːrst 'ɪntʊ]2、burst out 读音:英[bɜ...
通常接动名词形式(-ing),如“burst out laughing”(突然笑起来)、“burst out crying”(突然哭起来)。 若要直接接名词,则其前通常需加介词into或者in,如“burst out in tears”(突然哭起来)、“burst out into applause”(突然鼓起掌来)。 burst into 后面通常直接接名词,表示突然进入某种状态或发生某种情况,...
在英语中,“burst into”和“burst out”是两个常用的短语,它们都表示突然而猛烈的动作或情感的爆发。然而,这两个短语在用法上存在一些细微的差别。以下是对它们的详细比较: 一、burst into的用法 基本含义:“burst into”通常用于描述某种突然而强烈的动作或情感状态的出现,后面常接名词(如笑声、泪水、歌声等)或...
burst out和burst into的区别主要体现在用法、后接成分及使用场景。两者均可表示“突然开始某种动作”,但搭配规则和语义侧重点不同。以下从具体差异展开说明。 1. 后接成分不同 burst into直接接名词,无需介词。例如: burst into tears(突然哭起来) burst into flames(突然...
burst into 'burst into'常用于表示突然进入某种状态或场所。例如,'burst into tears'表示突然哭起来,'burst into the room'表示突然闯进房间。其后直接接名词,无需介词。 burst out 'burst out'则常接动名词,表示突然开始某种行为,如'burst out laughing'表示突然笑了起...
在英语中,“burst out”和“burst into”是两个常用的短语,它们都表示某种突然而强烈的情感或动作的爆发。然而,它们在用法上存在一些细微的差别。以下是对这两个短语的详细解释: 一、burst out 含义: “burst out”通常用于描述情感的突然爆发,如笑、哭、喊等。它后面常接动词的现在分词形式(即-ing形式),或者...
'Burst into'用于描述突然进入某种状态或发生某种情况,其后直接接名词。例如,'burst into tears'表示突然哭起来,'burst into flames'表示突然着火。这种用法强调状态的突然转变。 'Burst out'则用于描述突然开始某种动作或情绪,其后常接动名词形式。例如,'burst out laughing'...
burst out 也可接介词 into + 名词,表示突然开始或爆发某种情况或情绪。 · The volcano burst out into eruption.(火山爆发了。) 拓展知识 · break into 和··burst into·· 都有“突然闯入”的意思,但细微区别在于: · break into 强调物理上的闯入,如打破门窗进入。 · burst into 强调情绪或状态上的...