Myanmar与Burma是同一个国家的两种不同称呼,没有实质性的区别。 拓展知识: 1、Myanmar与Burma的区别 Myanmar(缅甸)与Burma(缅北)是指同一个国家——缅甸。在1989年,缅甸政府决定将该国的英文名。由"Burma"改为"Myanmar",这一改变是出于政治及民族意义上的考虑。然而,许多人,尤其是国际社会,仍然习惯称之为Burma。
相比之下,Myanmar这个词历史久远,不具有殖民色彩,与缅族Brama又有明显区别,不会引起其他民族的反感。 ▲昂山素季自己用Burma,同时也不反对别人用Myanmar 缅甸宣布改变英文国名后,联合国、中国、日本等国际机构和国家首先响应采用Myanmar。但欧美国家却纷纷拒绝,他们的理由...
Burma是西方人在殖民时代对缅甸的称呼。Myanmar是缅甸自己的称呼。所以,缅甸的正式英文译法是Myanmar。缅...
政治流亡分子、美国和英国广播公司喜欢用缅甸在英国殖民统治时期的旧名字“Burma”,而联合国、日本和其他许多国家则接受“Myanmar”为缅甸的官方名称.但缅甸军政府于1989年将国名改成了“Union of Myanmar”.军政府... 分析总结。 政治流亡分子美国和英国广播公司喜欢用缅甸在英国殖民统治时期的旧名字burma而联合国日本...
还有一种说法认为这个词是缅族的自称,Myan和mar在缅文的分别代表“机敏”和“强壮”的意思,缅族便将本民族的名字定为Myanmar。不管哪一种说法,Myanmar都是缅甸人接受的说法。目前,国内媒体在手机客户端打出缅甸国旗,电脑端已经使用MM,说明中国使用缅甸英文名称时尊重缅甸的习惯,叫Myanmar。
相似问题 为什么缅甸用英语有两种说法myanmar burma Myanmar翻译 缅甸是译作 Myanmar还是 Burma 好像这两种都可以 但哪一种更常用呢 这两种译文有什么区别吗 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 2022年高中期末试卷汇总 2022年高中月考试卷汇总 ...
Burma 是缅甸旧称,现在都用Myanmar。
但缅甸军政府于1989年将国名改成了“Union of Myanmar”。军政府所使用的这个英文国名源自缅甸历史上的“Myanma Naingngandaw”,象征着它与英国殖民统治时代的决裂。在英国殖民时期,缅甸被称为“Burmah”,取自缅甸最大的民族Burmese。但批评人士认为此举不具合法性,因为它出自一个并非由选举产生的军...
Burma是从前的叫法