这是伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁的诗歌《我如何来爱你》。thee 是古英语,相当于you。伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁的诗歌《我该如何爱你》原文如下:How Do I Love Thee?- Poem by Elizabeth Barrett Browning How do I love thee? Let me count the ways.I love thee to the depth and breadth and heig...
How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely...
Reading a poem is systematic, distinctive and patterned. Written as a sonnet, How do I Love Thee? is akin to neither Shakespearean nor Petrarchan sonnet. The verse pattern of the sonnet is typical: it is composed of two quatrains and one sestet, rhyming in abba abba ababab. Each iambic ...
HowdoILoveThee •In1997inaBBCpoll,'HowdoIlovethee?'wasvotedBritain'smostpopularpoem.• HowdoIlovethee?Letmecounttheways.IlovetheetothedepthandbreadthandheightMysoulcanreach,whenfeelingoutofsightFortheendsofBeingandidealGrace.Paradox(似乎矛盾的论点)betweenuncountableloveandcountableways;–between...
How do I love thee? Let me count the ways Presents an untitled poem by Elizabeth Barrett Browning. First Line: How do I love thee? Let me count the ways. Last Line: I shall but love thee better aft... EB Browning - 《Sonnets from the Portuguese》 被引量: 0发表: 2011年 ...
—you’lllove-摘自葡萄牙十四行诗摘自葡萄牙十四行诗meyet!—Dramaticmonologue戏剧独白诗戏剧独白诗 Definition:atypeofpoeminwhichacharacter,atsomespecificandcriticalmoment,addressesanidentifiablebutsilentaudience,therebyunintentionallyrevealinghisorheressentialtemperamentandpersonalityBrowning’sdramaticmonologue:thepoetis...
The world-famous romance line, "How do I love thee, let me count the ways" comes straight from these sonnets. Because Elizabeth's father had forbidden any of his children to marry, the couple was secretly married on September 12, 1846. In anger and frustration, Mr. Barrett refused ever ...
How do I love thee? Let me count the ways! I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and Ideal Grace. A B B A “Letmecounttheways!” “…depthandbreadthandheight…”“Mysoulcanreach…IdealGrace.” ...
This poem has not been translated into any other language yet. I would like to translate this poem Poems By Elizabeth Barrett Browning Sonnet 43 - How Do I Love Thee? Let Me Count The Ways How Do I Love Thee? A Man's Requirements ...
HowdoIlovethee?Letmecounttheways.我是怎样地爱你?让我逐一细算。Ilovetheetothedepthandbreadthandheight 我爱你尽我的心灵所能及到的Mysoulcanreach,whenfeelingoutofsight深邃、宽广、和高度--正象我探求FortheendsofBeingandidealGrace.玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。Ilovetheetothelevelofeveryday's我爱你...