The spelling of “centre” in British English is different from that in American English. What is the American spelling? A. centre B. centor C. center D. centur 相关知识点: 试题来源: 解析 C。美式英语中“centre”的拼写是“center”。选项 A 是英式英语的拼写;选项 B 和 D 都是错误的拼...
American spelling see ms Z (simple): center, color and program in stead of centre, colour and programme. Ma ny factors 8. (influence) American pronunci ation since the first settlers arrived four hu ndred years ago. But a Londoner doesn't ha ve much difficulty 9. (understand) a New ...
This activity can be used at either the presentation or practice stage. Students listen to some sentences and try to write them down with suitable punctuation and spelling. They then listen to and/ or look at the same sentences with two kinds of punctuation and/ or spelling, make sure that ...
Differences Between The main differences between American Spelling and British Spelling are given below: • British English words that end in-re(e.g. centre, fibre, theatre) often end in-erin American English (center, fiber, theater). • British English words that end in-our(e.g. colour...
spelling differences can be important for effective communication and understanding written materials. While it can be challenging to keep track of all the variations, with a bit of practice and attention, you can become more confident in your spelling regardless of which variant of English you use...
"Colour" and "centre" are British spellings while "color" and "center" are American spellings for the same words. Pronunciation of words and ways of speaking have changed as well.(英国人说“地下”,而美国人说“地铁”。在英国,电梯从一楼开始,但在英国,它从一楼开始。“colour”和“centre”...
Webster believed that to unite a new nation,the people should have one language.He also believed their dictionaries should not depend on British ones.So the teacher made spellings easier for children to learn.He dropped the British"u"in words like "neighbour",and changed "centre"to"center"to...
Test yourself with these funAmerican spelling quizzesandBritish/American spelling quizzes Add EnglishClub to your phone/desktop Divided Kingdom movie. Have your say! "EnglishClub made our classes so fun and informative" - Heloise, Maria Eduarda and Luciano, Brazil...
Another common difference between British and American spelling is the inversion of “-re.” A lot of words in British English that end “-re” are inverted in American English to “-er.” For example: centre / center litre / liter ...
Another common difference between British and American spelling is the inversion of “-re.” A lot of words in British English that end “-re” are inverted in American English to “-er.” For example: centre / center litre / liter ...