While it's important to conjugate the verbs and remind students not to split infinitives, it's also important to have a grasp of sayings, expressions, and idioms. Luckily for those teaching English in Japan, there has been a lot of fluidity between English pastimes and those from Japan. But...
In the US, for example, manybaseball-related sayingsare part of everyday language, having taken onAmerican idiomatic meanings. Because baseball is not a popular sport in the UK, terms like ‘left field’ and ‘strike out’ are not used in the same way. Other terms like ‘jaywalking’ (cr...
language." Any visitor to Old Blighty can sympathize with Mr. Wilde. After all, even fluent English speakers can be at sixes and sevens when told to pick up the "dog and bone" or "head to the loo," so they can "spend a penny." Wherever did these peculiar expressions come from? B...
These expressions are *not* slang. They are idioms or dialectal or regional differences. "Let the cat out of the bag" is an idiom while "lift" or "elevator" are more of less regional differences. (I'm not even sure if that one even classifies as "dialect", so I'll let the languag...
Soldier and sailor words and phrases : including slang of the trenches and the air force, British and American war-words and service terms and expressions ... E Fraser,J Gibbons - G. Routledge 被引量: 1发表: 1925年 An Analysis of Translation of Slang Words in The Subtitles of Captain Am...