A-Z British English to American English British English American English A aerial (radio/TV) antenna American football football anorak parka articulated lorry trailer truck/semi trailer aubergine eggplant autumn fall B bank holiday legal holiday bank note bill bap hamburger bun bat (ping pong) ...
百度试题 结果1 题目British English ___American English.相关知识点: 试题来源: 解析 is different from 反馈 收藏
Though British English is similar to American English, there are differences in some ways. 虽然英式英语和美式英语相似,但在某些方面还是有区别的。 1. 题目要求选择合适的连词,使前后句构成转折关系。 2. 前句“British English is similar to American English”意为“英式英语和美式英语相似”,后句“there...
English和American English的词汇上的区别,最好还要学会区别英音和美音,因此,我们要把British English和American English做一个比较详细的比较,将他们区分开来,这样才有利于我们对于英语的学习.在这里,我们主要从词汇上来区分,然后再对语法和发音这两方面进行对比,从总体上对British English和American English进行比较和区别...
Qualifications: native English speakers, preferrably with British or American accent; specialized in teaching English (ESL) and/or science to primary school students utbf.org 資格:英語為母語者,具標準英國或 美國 口 音 者為 佳,專精英 文 為第 二語言的教學(ESL)及小學生自然科學教學者。 utbf....
The past tense of learn in American English is learned. British English has the option of learned or learnt. The same rule applies to dreamed and dreamt, burned and burnt, leaned and leant. 美式英语中,learn的过去式是learned。英式英语有learned或learn...
Brih EngishAmianEnih. 答案 【解析】答案:is different from核心短语/词汇:British English:英式英语解析:be different from固定短语,和..不同;结合句意,此句是一般现在时,主语是British English,be动词用is,故答案为is different from相关推荐 1【题目】17.英式英语和美式英语是有差别的。Brih EngishAmianEnih....
American English is slightly (difference) ___ to British English.相关知识点: 试题来源: 解析 different [解析] 本题测试的是名词和形容词的词性转换。根据句子结构,副词slightly“稍微”修饰作表语的形容词。所以此句应该使用difference的形容词形式different。反馈 ...
1.transporttransportation(运输、交通工具)当作名词使用时,英国人说transport,而美国人通常说transportation。例如,对于我们英国人来说,地铁等公共交通工具属于public transport。2.Monday through/to Friday 说周一到周五,英美两种英语使用的介词不一样。英国人通常说to,而美国人通常说through。3.pissed(烂醉的、...
A method of transforming a voice application program designed for US English speakers to a voice application program for UK English speakers using a computer system is described. In one embodiment, scripts and grammars associated with the voice application program are converted from US-to-UK English...