🌬️Breeze这个词,不仅意味着“微风”,还象征着“轻松”。想象一下,当你读《经济学人》时,经常看到“breeze through”这个表达,它的意思就是“轻松过关”。这里的“breeze”和今天的“breeze”含义相同,都是指那些轻松的事情。在诗词歌赋中,我们也能找到“breeze”的影子。比如“柳絮池塘淡淡风”、“风动一庭...
3. **Breeze Through**: - 意味着轻松地完成某事,没有遇到任何困难。例如,“She breezed through her college exams.”(她轻松地通过了大学考试。) 4. **Take It Easy/Take a Breeze**(非正式): - 表示放松、不要过于紧张或匆忙。虽然“take a breeze”不是非常常见的表达,但它传达了类似的意思,即...
在自然语境中,如“A cool breeze blew through the window”(一阵凉风从窗外吹来),译为“微风”或“和风”,强调风的轻柔特性。在比喻场景中,若描述任务或挑战的简单性,例如“The exam was a breeze”(考试轻而易举),则译作“易事”或“小菜一碟”,突出轻松完成的意味。 2....
"Breeze through something"是一个常见的短语,意思是完成某事而毫无困难。这种情况下,breeze用作动词,“through”则表示完成某事。例如,当我们说某人"breezes through a test",就意味着他们轻而易举地通过了考试。同样,“breeze through a book”指的是迅速读完一本书,而未感到困难。 4. Catch someone on the br...
"Breeze" 在英语中是一个名词,它通常指的是“微风”或“和风”,指的是轻柔、舒适的风。让我们来看几个例句来更好地理解这个词: The gentle breeze blew through the open window, carrying the scent of flowers. (轻柔的微风吹过开着的窗户,带来了花香。) The evening breeze cooled down the hot summer ...
该用法侧重动作的轻快感而非结果,如“He breezed in through the back door”描绘某人像微风般悄然而至的场景。这类表达多用于文学化描述或口语中的形象化表达,日常对话中使用频率低于第一种含义。需注意的是,此类句子往往伴随地点状语(如through the door, into the room)来明确移动路径。 ...
此外,“breeze"也可以用来形容某件事的简单性以及完成某事的容易程度。“He breezed through his presentation without any difficulty" (他轻松地完成了他的演讲,毫不费力)。 二、作动词的用法 1.轻松地做某事 "breeze"作为动词,表示的是以轻松愉快的方式或举止做某事。“She breezed into the room with a big...
英文:At night, the cool breeze came through the window, making it easier for me to fall asleep. 中文:在山顶上,凉爽的微风缓解了爬山带来的炎热。 英文:On the top of the mountain, the cool breeze provided relief from the heat of the climb. 英文同义表达: Refreshing ...
aThroughout the debate, the “yes” camp was consistently louder, more visible and seemingly better organized. But unionists insisted all along that they represented “a silent majority” of Scots — a prediction that was borne out in the vote totals. 在辩论中,是一贯地大声,可看见和表面上好组...