说明/解释:这个词组也表示从某种状态或关系中分离出来,与“break away from”有相似的含义。 “sever ties with” 说明/解释:这个短语意味着断绝与某人或某事物的联系,尤其在正式或严重的语境中使用。 “escape from” 说明/解释:这个词组表示从某种束缚、限制或危险中逃脱,与“break...
其次,它也可以表示断绝某种关系或联系,例如,He broke away from all his old friends,意味着他与所有老朋友都断绝了往来。最后,还可以指改变旧有的习惯或做法。在英语学习过程中,我们需要不断地“break away from”那些不利于学习的旧习惯,如过度依赖课本、忽视听说练习等。只有这样,我们才能逐步提升英语水平...
“Break away”则通常用于描述脱离、挣脱束缚的情况。例如,一个人可能“break away from”家庭,表示他与家庭断绝了关系。这里的“from”是介词,表示脱离的对象。“Break into”与“break in”不同,前者表示闯入、侵入的动作。而“break in”则用于表示插嘴、打断谈话等情境。例如,如果有人在谈话中...
- 作为动词,它有“打破”、“折断”、“弄坏”的意思,也可以指“打破纪录”、“天气突变”或“天亮”。- 作为名词,它指的是“破裂”、“间歇”或“情况的改变”。2. 短语 "break away" 意味着“脱离”、“放弃”或“逃跑”。"break into" 可以指“闯入”或“破门而入”。"break away from...
其隐含“克服障碍”的意味,比单纯'discover'更具动态感。 break off的终止与断裂 既可指物理折断(She broke off a piece of chocolate),也能表示谈判中断(Talks broke off),语义上强调“突然停止”。 易混淆短语的对比记忆 break away vs break with break away侧重物理脱离:The region ...
1、break away:消散;拆毁;脱开;离开;逃脱 2、break away from:脱离;背弃;与…脱离关系 3、break down:破坏,粉碎;瓦解;出故障,抛锚 4、break in:闯进,打断;使顺服 5、break into:闯入;强行进入;突然开始 6、break of:改掉(习惯),戒掉(嗜好) 7、break off:突然住口;折断;断绝;暂停,休息 8、break one'...
move away or escape suddenly curl over and fall apart in surf or foam, of waves surpass in excellence pierce or penetrate become punctured or penetrated cease an action temporarily find a flaw in undergo breaking interrupt the flow of current in ...
而“break in”则通常指破门而入或打断,而“break into”同样表示破门而入或突然起来。其他短语如“break out”通常用于描述战争爆发、争吵爆发或发生的情况,而“break away from”则意味着打破陈规、奋力挣脱或放弃习惯。此外,“break through”表示出现或突破,而“break into pieces”则是指破成碎片...
接下来是break away,它意味着“突然离开”或“戒除”。对于个人成长,戒除坏习惯是重要的一步。(You must break away from bad habits.)Break down 则表示“发生故障”或“崩溃”,比如在驾驶过程中车辆突然出现故障。(My car suddenly broke down when I drove to America.)最后,knock down ...