当然,接受了小费,演员是要弯腿行“屈膝礼”的。因此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。所以,当我们遇到朋友要去做某件事时,不妨大声地对他说“Break a leg”,以此来祝福他。例 句 I know you are going to be great in the play tonight.Break a leg!我知道你在今天晚上的表演会很...
当然,接受了小费,演员是要弯腿行“屈膝礼”的。因此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。 所以,当我们遇到朋友要去做某件事时,不妨大声地对他说“Break a leg”,以此来祝福他。 例句 I know you are going to...
因此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。 所以,当我们遇到朋友要去做某件事时,不妨大声地对他说“Break a leg”,以此来祝福他。 例句 I know you are going to be great in the play tonight.Break a leg! 我知道你在今天晚上的表演会很棒。祝你好运! You ' re next , linda.break a...
“Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,从某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出成功!)辞源究其渊源,这个颇为怪异的祝福语,有很多种说法。较为大众接受的理论有两种。一种...
因此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。还有一种观点则认为人们这样说是为了欺骗精灵。因为精灵总会故意让与人们愿望相反的事情发生。所以人们会故意说反话,以“祝你跌断一条腿”祝福别人好运。例句:1、I know you are ...
“Break a leg”本是一句咒语,但逐渐演变成俚语,意为“祝你好运”。“Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,从某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出...
英语口语微课堂-“break a leg”意思是说不好好学习就要打断腿?祝你好运! 1147播放 换轮胎与马云有什么关系?几个与轮胎相关的近义词,你知道区别是什么吗? 519播放 今年的牛津年度词汇是什么?打完疫苗来个自拍,你知道该用个什么酷炫的词来说吗? 441播放 英语听力小挑战-英格兰歌曲Fields of Gold 335播放 雅...
break a leg是什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 ?直译是摔断腿.其实这是美国的一个迷信,传说人们很相信鬼魂之说,并认为鬼魂们喜欢报复和制造麻烦,尤其喜欢和人们的愿望对着干.于是人们要祝某人演出成功要说反话,即“祝你跌断一条腿”,希望借此骗过那些鬼魂,让好运来临.久而久之祝人好运便成了祝人断条腿(...
所以当你想要祝某人好运时,就要反着说“break a leg”,借此骗过那些精灵,让好运来临!怎么样,是不是很有意思。 举例子: 1、I know you are going to be great in the play tonight. Break a leg! 我知道你今天晚上的角逐会很乐成。祝你顺利! 2、Break a leg tomorrow at your job interview. I ...
当然,接受了小费,演员是要弯腿行“屈膝礼”的。因此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法。 所以,当我们遇到朋友要去做某件事时,不妨大声地对他说“Break a leg”,以此来祝福他。 例句 I know you are going to be great in the play tonight.Break a leg!