The meaning of BREAK is to separate into parts with suddenness or violence. How to use break in a sentence. Break and Brake: Remembering Which Is Which
参考答案:A 参考解析: 考查俚语。句意:A项意为“好运”;B项意为“请自便”;C项意为“保重”;D项意为“小心”。break a leg的意思是“祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功)”,所以A项正确。故选A。 知识点:俚语 英语专业基础知识 词汇 教师招聘-小学 英语...
figure out, puzzle out, solve, lick, work out, work - find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of; "did you solve the problem?"; "Work out your problems with the boss"; "this unpleasant situation isn't going to work itself out"; "did you get it?"...
“Break a leg!” What is the meaning of this idiom? A. Have a good luck. B. Be careful. C. Hurry up. D. Take a break. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“Break a leg!”是一种祝福语,意思是“祝你好运”。B 选项“Be careful.”是“小心”;C 选项“Hurry up.”是“快点”;D ...
What is the meaning of this idiom? A. Have an accident. B. Good luck. C. Run fast. D. Be careful. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“Break a leg!”意为“祝你好运”。选项 A“Have an accident.”是“发生意外”;选项 C“Run fast.”是“跑得快”;选项 D“Be careful.”是“小心”...
当然,还有一种更早期的说法,在1670年间,“Break a leg”和“私生子”有关。不过这一含义用法如今已完全被摒弃,并且与戏剧演出无关。There was an earlier meaning of ‘break a leg’ of that vintage (1670), which was ‘to give birth to a bastard’. This is now entirely out of use and is ...
“With all the break-a-leg dancing there are many who still warm to graceful soft shoe stepping.” 当然,还有一种更早期的说法,在1670年间,“Break a leg”和“私生子”有关。不过这一含义用法如今已完全被摒弃,并且与戏剧演出无关。 There was an earlier meaning of ‘break a leg’ of that vinta...
Meaning of “Break a leg” “Break a leg” is commonly used in the world of theatre as a way of wishing a performer or group of performersgood luck. The saying, like several other idioms, depends onironyand context. It’s a non-literal saying, one that likely relates back to superstit...
◎Break a leg: (Meaning: Good luck.)If someone says this to you, do not get angry or think they are threatening you. They are just wishing you luck.All in all, learning a new language can be challenging. It's definitely not a piece of cake, especially when there are so many ...
Break a leg (Meaning: good luck!)This is perhaps one of the most confusing yet well-known English idioms. If someone says this to you, do not take offence or think they are threatening you; they are just wishing you luck. It is most often used for people wishing success to actors and...