博尔赫斯(Jorge Luis Borges):《诗艺六讲》(This Craft of Verse),哈佛大学出版社,2000。 费慈杰罗:《鲁拜集》(Rubaiyat of Omar Khayyam),A.S. Byatt序,Edmunt Dulac图,Quality Paperback Book Club, 2000。 《鲁拜集》,Peter Avery & John Heath-Stubbs英译,企鹅丛书,1979。
They come from the collection known as the "Rubaiyat" of Omar Khayyam. Khayyam was a brilliant, controversial eleventh century Persian mathematicia... (展开全部) 我来说两句 短评 ··· 热门 还没人写过短评呢 我要写书评 A Book of Verse的书评 ··· ( 全部0 条 ) 论坛 ··· 在这...
Rubaiyat of Omar Khayyam 本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。 Omar Khayyam·外国经典·1.2万字 免费 水战兵法辑佚 《水战兵法辑佚》是春秋时期伍子胥所作的一部兵书。 伍子胥·国学·402字 ...
What type of poem is "January" by John Updike? What is the poem ''Rubaiyat of Omar Khayyam'' about? What historical, philosophical and religious paradigms influenced T.S. Eliot to write The Love Song of J. Alfred Prufrock? Who is the speaker in 'Preludes' by T.S. Eliot?
Rubaiyat of Omar Khayyamby Omar Khayyam Short Stories/Essays-Classics don’t have to be 400 pages long “The Lottery” by Shirley Jackson “The Open Window” by Saki “Am I Blue?” By Alice Walker Medium- Most native-speaking university students are reading at this level Heavy Fiction 1984...
FITZGERALD, E.: Rubaiyat of Omar Khayyam (The) (Ameche) (1954) It is generally agreed that the translation of poetry is a special case within literary translation, that is, poems, plays, and novels. The translation of ... E Fitzgerald 被引量: 0发表: 2013年 Edward FitzGerald's Rubaiyat...
Of the “Rubaiyat of Omar Khayyam,” with its cheerful, one-beat philosophy, Pessoa writes: “Omar had a personality; I, for better or for worse, do not.” He compares “someone like Omar, who is who he is,” with himself, “who is not who he is.” He continues: “I have in...
cole@clique.co.uk Internet Fleamarket Knapp Niles - EndNote Plus (USA) Bookpages (UK) The Internet Book Shop (UK) Permanent WTB :Kenneth Patchen, Francis Bacon (17th Century), Rubaiyat of Omar Khayyam, Alchemy, Hermetica, Gematria, Great Pyramid...
爱德华·菲次杰拉德(Edward Fitzgerald):从波斯语翻译奥玛·海亚姆(Omar Khayyam)的《鲁拜集》(Rubaiyat),是19世纪最杰出、也是英国整个翻译史上最优秀的译作一。 翻译出版《鲁拜集》的主要贡献在于: 1、模仿原诗格律,为英语创立了一种新的诗体,该诗体由四行组成,每行为五个音步,第三行不押韵。 2、使英国读者...
Actually, the name Saki was borrowed from the cupbearer in Omar Khayyams The Rubaiyat. Munro used it for political sketches contributed to the Westminster Gazette as early as 1896, later collected as Alice in Westminster. The stories and novels were published between that time and the outbreak ...