(暑期大闹一场吧) FF=friends forever(友谊长存。根据牛津英语词典所记,该缩写于1996年进化成了BFF=best friends forever) LYLAS=love ya like a sister(爱你如亲姐妹) SWAK=sealed with a kiss(以吻作结笔) HAGS=have a great summer (暑期愉快) N-E-WAZ=anyways(不论何时何地) 还有一个20...
(暑期大闹一场吧) FF=friends forever(友谊长存。根据牛津英语词典所记,该缩写于1996年进化成了BFF=best friends forever) LYLAS=love ya like a sister(爱你如亲姐妹) SWAK=sealed with a kiss(以吻作结笔) HAGS=have a great summer (暑期愉快) N-E-WAZ=anyways(不论何时何地) 还有一个20世纪90年代...
the best是最好的意思,friend是朋友,即最好的朋友。the same today译为今天一样,forever是永远的意思,用and连接表示和today并列,译为永远一样。这个句子的翻译是这样的“一本好书就像最好的朋友,今天是朋友,以后永远都是朋友”在翻译上可以适当修饰。希望我的回答能帮上你。
语法有错误,而且是大大的错误.best of friends 是错误用法,没有这样说的.the same today and forever 这你翻译的完全是中国式英语,外国人是看不懂的. A good book can be your best friend,it will always be there for you. 如果要用这个中文翻译的话是可以用英文这样说的.结果...
BFF = best friends forever,代表“死党” TBC = to be continued,代表“未完待续” TBD = to be determined,代表“待定” IMO = in my opinion,代表“我认为” IMHO = in my humble opinion,代表“依我愚见;恕我直言” OTP = one true pairing,代表“天生一对” ...
1. a good book is a best friend who never turns his back upon us. 好书如挚友,永远不相负. 2. a good book is the best of frineds, the same today and forever. 好书如友,友情永不渝. 3. book are the ever-burning lamps of accumulated wisdom. 书籍是有储积的智慧点燃的不灭明灯. 4. b...
百度试题 结果1 题目Agoodbook___thebestoffriends,thesametodayandforever.相关知识点: 试题来源: 解析 A: 错误 areB: 错误 wasC: 正确 is此题答案为:C 一本书就是一个很好的朋友,这里的主语是agoodbook.所以这里用单数形式,这里答案为is.反馈 收藏 ...
试题来源: 解析 【解析】语法有错误,而且是大大的错误.best of friends是错误用法,没有这样说的.the same today and forever这你翻译的完全是中国式英语,外国人是看不懂的A good book can be your best friend, it will always be there for you.如果要用这个中文翻译的话是可以用英文这样说的 ...
答案:1.B 2.A 3.C核心短语/词汇:1.永远:forever2.从不:never3.东西、事情:things解析:1.a good book:一本好书;the best of friends:最好的朋友。二者结合可确定选项B符合,故答案为:B.2.too old to learn:太大而不能学习;never:从不。句子表面意为:学习从不嫌年纪大,也就是活到老,学到老之意。...
欢迎访问谚语大全,在这里你可以方便地找到搞笑谚语A good book is the best of friends, the same today and forever. 一本好书,相伴一生。这一搞笑谚语,并且查看A good book is the best of friends, the same today and forever. 一本好书,相伴一生。这一搞笑谚语的解释。