U.S. air safety regulators found "dozens of problems" at facilities owned byBoeingand one of its key suppliers after asix-week auditof the production of the 737 Max jet, according toThe New York Times. The Federal Aviation Administration started the probe after adoor panel blew off a 737...
Boeing 737 MAX Crash Victim Families Urge Europe to Hold off on Lifting Ban More Reuters FILE PHOTO: Grounded Boeing 737 MAX aircraft are seen parked in an aerial photo at Boeing Field in Seattle, Washington, U.S. July 1, 2019.REUTERS/Lindsey Wasson By Tracy Ruci...
geese(鹅), sandpipers(鹬), pelicans (鹈)and turkey vultures(土耳其秃鹰), among others — damaged sensors of various kinds, with 122 strikes on angle-of-attack vanes. The other database showed 85 problems with angle-of-attack sensors on Boeing aircraft, including 38 on 737s since 1995...
参考译文:截至2023年10月,波音737 MAX的五家最大运营商分别是西南航空(207架)、美国联合航空(145架)、瑞安航空控股(126架)、阿拉斯加航空(59架)和美国航空(53架)。[212] 5.1 订单和交付数量 | Orders and deliveries Main article: List of Boeing 737 MAX orders and deliveries(主条目:波音737 MAX订单和...
A whistleblower said in a letter to the Senate that more work needs to be done before the grounded Boeing 737 Max can fly again.
"Stan Deal has done a great sales job for Boeing for many years, but he's not the person to turn around the operation in Seattle, and that's where most of the problems have been in recent years," Ryanair CEO Michael O'Leary said in a video posted to social media platform X. ...
The move came after two deadly crashes over the past six months both involving 737 Max aircraft and killing a combined 346 people. Questions have been raised about its safety, leading to a global grounding of the jet. Investors were anxious that the troubles will be a hit to Boeing's 2019...
But operators have inspected every in-service 737 MAX except for one that is currently not flying, with no additional findings reported. The final aircraft will be checked before it returns to service.SEAN BRODERICKAviation daily
1、为什么波音开发MAX而不设计一款新飞机来取代737? As the 2010s began, Boeing was looking hard at developing an all-new narrowbody to replace the aging 737, which first flew in 1967. 2010年之后,波音公司准备开发一种全新的窄体飞机,以取代1967年首飞的737。当时波音领导人没有足够重视空客A320的换发...
The 787’s painful legacy continues today, notes Scott Hamilton, head of aerospace consulting firm Leeham Co. Its problems prompted Boeing leadership in 2011 to decide to put new engines on the 737, dubbing it the 737 Max, rather than build an entirely new airplane. “Their hand was forced...